28. Regrets, however, that in the Commission communications human rights mainly appear as part of a broa
der good governance conditionality, which seems to have only ins
trumental value for development; points out that a human rights-based approach to development cannot be limited to conditionality, and that an integrated understanding of human rights is needed, whereby
equal attention is paid to civil, cultural, economic, political
...[+++] and social rights and development is understood in the first place as human development; 28. regrette néanmoins que dans les communications de la Commission, la question des droits de l’homme apparaît essentiellement en tant qu’élément f
aisant partie d’une conditionnalité de bonne gouvernance plus large, qui semble n’avoir de valeur déter
minante que pour le développement; souligne qu’une approche du développement fondée sur le droits de l’homme ne peut se limiter à la conditionnalité, et qu’une compréhension intégrée des droits de l’homme est nécessaire, au travers de laquelle les droits civils, culturels, économiques, p
...[+++]olitiques et sociaux reçoivent une attention tout aussi importante et le développement est compris en premier lieu dans le sens du développement humain;