Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha Agenda
Doha Development Agenda
Doha Round
Doha development Round
Doha development agenda
G20 Development Agenda
Human Development Agenda for Africa in the 1990s
Post-2015 development agenda

Traduction de «development agenda really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha Agenda | Doha Development Agenda | DDA [Abbr.]

programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]


Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


Doha Development Agenda

Programme de Doha pour le développement


Human Development Agenda for Africa in the 1990s

Programme pour le développement humain en Afrique dans les années 90


African Common Position on the African Environment and Development Agenda

African Common Position on the African Environment and Development Agenda


G20 Development Agenda

plan d'action du G20 sur le développement | programme du G20 pour le développement


post-2015 development agenda

programme de développement pour l'après-2015


Doha Development Agenda [ DDA ]

Programme de Doha pour le développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would recommend that this committee make deliberate efforts to focus on development over the next three years, whether or not it would create a subgroup that would focus on making sure that this really is a development agenda, whether or not it would recommend to the government that, for instance, development expert be appointed to the International Trade Advisory Committee that works with Mr. Pettigrew.

Je recommanderais au comité de faire des efforts délibérés pour mettre l'accent sur le développement au cours des trois prochaines années, par exemple créer un sous-groupe chargé de s'assurer qu'il s'agit réellement d'un cycle pour le développement, recommander au gouvernement qu'un spécialiste en développement soit nommé au Comité consultatif sur le commerce extérieur qui travaille en collaboration avec M. Pettigrew.


Turning then to the substance of what was agreed in Doha, as Gerry Barr has just mentioned, referring to the Doha development agenda for many development analysts is really a misnomer.

À propos maintenant de ce sur quoi on s'est entendu à Doha, comme Gerry Barr vient de l'indiquer, pour bien des analystes en développement, il n'est pas juste de qualifier cette réunion commerciale de cycle pour le développement.


If he really was concerned about the development agenda, why did he not stay and complete the work?

S’il était si préoccupé par l’agenda du développement, pourquoi n’est-il pas resté pour achever le travail?


What really is happening in the context of the Doha Development Agenda (DDA) is that the Commission targets the binding in a World Trade Organisation (WTO) setting of the Common Agricultural Policy (CAP) that resulted from the reform efforts undertaken in 2003-2005.

Ce qui se passe en réalité dans le contexte du programme de Doha pour le développement, c’est que la Commission essaie d’obtenir le caractère obligatoire, dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), de la politique agricole commune (PAC) qui résulte des efforts de réformes entrepris en 2003-2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What really is happening in the context of the Doha Development Agenda (DDA) is that the Commission targets the binding in a World Trade Organisation (WTO) setting of the Common Agricultural Policy (CAP) that resulted from the reform efforts undertaken in 2003-2005.

Ce qui se passe en réalité dans le contexte du programme de Doha pour le développement, c’est que la Commission essaie d’obtenir le caractère obligatoire, dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), de la politique agricole commune (PAC) qui résulte des efforts de réformes entrepris en 2003-2005.


Services are an essential part of both developed and developing country economies and therefore vital to making the Doha Development Agenda really worthy of the name. This EU offer is a substantial one," EU Trade Commissioner Pascal Lamy said, "it contains real improvements for foreign services providers in terms of access to the EU market and takes particular account of developing countries' interests".

Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce a déclaré: " Les services occupent une place essentielle dans les économies des pays développés et des pays en développement et jouent un rôle crucial pour donner tout son sens à la dénomination de « l'Agenda de développement de Doha ». L'offre de l'UE est substantielle, elle contient des améliorations réelles pour les fournisseurs de services étrangers en terme d'accès au marché europé ...[+++]


As I mentioned, at the global level, Johannesburg was quite different from Rio, in that Rio had largely been an environmental conference, and Johannesburg attempted, really for the first time, to integrate the development side of the sustainable development agenda as well as significant aspects of the social side, including issues such as human rights, the ethical basis of action, and some more traditional social issues such as hea ...[+++]

Comme je l'ai mentionné, à l'échelle mondiale, le sommet de Johannesburg est très différent de celui de Rio, en ce sens que Rio a été en grande partie une conférence environnementale, alors que Johannesburg a cherché, en réalité pour la première fois, à intégrer le volet Développement du programme de développement durable ainsi que des dimensions importantes du volet social, y compris des questions comme les droits de la personne, les principes éthiques d'action et certains enjeux sociaux plus classiques comme la santé et l'environnement.


Speaking at the end of the meeting Mr. Lamy said: "If this round is really to be the Doha 'Development' Agenda we must rapidly conclude on access to medicines.

Dans l'allocution prononcée à l'issue de la réunion, M. Lamy a indiqué que "si le présent cycle de négociations doit caractériser effectivement le programme de Doha pour le "développement", nous devrions pouvoir conclure rapidement sur l'accès aux médicaments.


We need to set a new agenda; we need to rebuild confidence around the Doha Agenda – but an improved Doha Agenda – and around a thorough reform of the WTO, of the way it works, its rules and dogmas, so that this organisation really is at the service of development for everyone.

Il faut recréer l’agenda, il faut recréer la confiance autour de l’agenda de Doha - mais d’un agenda de Doha amélioré - et autour d’une profonde réforme de l’OMC, de son fonctionnement, de ses règles, de ses dogmes, de sorte que cette organisation soit réellement au service du développement de tous.


We need to set a new agenda; we need to rebuild confidence around the Doha Agenda – but an improved Doha Agenda – and around a thorough reform of the WTO, of the way it works, its rules and dogmas, so that this organisation really is at the service of development for everyone.

Il faut recréer l’agenda, il faut recréer la confiance autour de l’agenda de Doha - mais d’un agenda de Doha amélioré - et autour d’une profonde réforme de l’OMC, de son fonctionnement, de ses règles, de ses dogmes, de sorte que cette organisation soit réellement au service du développement de tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development agenda really' ->

Date index: 2022-03-10
w