Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha Agenda
Doha Development Agenda
Doha Round
Doha development Round
Doha development agenda
G20 Development Agenda
Human Development Agenda for Africa in the 1990s
Post-2015 development agenda

Traduction de «development agenda negotiations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha Agenda | Doha Development Agenda | DDA [Abbr.]

programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]


Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


Doha Development Agenda

Programme de Doha pour le développement


African Common Position on the African Environment and Development Agenda

African Common Position on the African Environment and Development Agenda


Human Development Agenda for Africa in the 1990s

Programme pour le développement humain en Afrique dans les années 90


G20 Development Agenda

plan d'action du G20 sur le développement | programme du G20 pour le développement


post-2015 development agenda

programme de développement pour l'après-2015


Doha Development Agenda [ DDA ]

Programme de Doha pour le développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Further liberalisation of - and removal of obstacles to - trade in environmental goods and services, whether at the multilateral level through the Doha Development Agenda negotiations or through regional/bilateral trade agreements, can greatly contribute to fostering the use and dissemination of environmental technologies.

La poursuite de la libéralisation et la levée des entraves aux échanges de biens et services environnementaux, soit au niveau multilatéral dans le cadre des négociations relatives au Programme de Doha pour le développement, soit dans le cadre d'accords commerciaux régionaux/bilatéraux, peut grandement y contribuer.


* Reinforce bilateral dialogue and co-ordination related to the new round of multilateral negotiations under the WTO Doha Development Agenda, extending its coverage to all DDA issues, with the aim of facilitating China's participation in a forward looking WTO agenda, of building alliances in areas of mutual concern, and of jointly building bridges between developed and developing countries.

* renforcer le dialogue et la coordination bilatérale concernant le nouveau cycle de négociations multilatérales dans le cadre du programme de Doha pour le développement, en les étendant à tous les points de ce programme, afin de favoriser la participation de la Chine à un agenda de l'OMC tourné vers l'avenir, de bâtir des alliances dans des domaines d'intérêt commun et de jeter conjointement des passerelles entre les pays industri ...[+++]


In the EU's view, the Johannesburg Plan of Implementation, the Official Development Aid (ODA) commitments agreed at the Monterrey Conference on Financing Development (2002) and the WTO negotiations under the Doha Development Agenda (2001) form three complementary pillars necessary to achieve sustainable development at a global level.

Selon l'UE, le Plan de mise en oeuvre, les engagements pris au titre de l'aide publique au développement (APD) à la Conférence de Monterrey sur le financement du développement (2002) et les négociations de l'OMC dans le cadre de Programme de Doha pour le développement (2001) constituent trois piliers complémentaires nécessaires à la réalisation du développement durable à l'échelon mondial.


Efforts towards the timely conclusions of the current WTO negotiations in the context of the 'Doha Development Agenda' need to be pursued in spite of the disappointing outcome of the 5th WTO ministerial meeting in Cancún, bearing in mind that the sustainability agenda constitutes the necessary balancing element without which the free-trading system promoted by the WTO cannot foster a more equitable share of the benefits of globalisation.

Les efforts déployés par les actuels négociateurs de l'OMC pour parvenir rapidement à des conclusions concernant le Programme de Doha pour le développement doivent être poursuivis malgré les résultats décevants de la 5ème réunion ministérielle de l'OMC à Cancún, en gardant à l'esprit que le programme de développement durable est le contrepoids nécessaire sans lequel le système de libre-échange soutenu par l'OMC ne peut déboucher sur un partage plus équitable des avantages de la mondialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission intends, in the light of the results of the study and of developments in the Doha Development Agenda negotiations to explore whether and how to further update and modernize the EU's trade defence instruments

La Commission entend examiner, au vu des résultats de l'étude et de l'évolution des négociations du programme de Doha pour le développement, si les instruments de défense commerciale de l'UE doivent être actualisés et modernisés, et de quelle manière.


The Commission intends, in the light of the results of the study and of developments in the Doha Development Agenda negotiations to explore whether and how to further update and modernize the EU's trade defence instruments.

La Commission entend examiner, au vu des résultats de l'étude et de l'évolution des négociations du programme de Doha pour le développement, si les instruments de défense commerciale de l'UE doivent être actualisés et modernisés, et de quelle manière.


29. Notes the continued call of the G20 summit for the conclusion of the WTO's Doha Development Agenda negotiations; reiterates its conviction that the Doha negotiations will not provide a solution to the present economic and financial crises and need to be fundamentally revised in order to re-establish a fair and development-friendly multilateral trading system; calls on the WTO to make detailed proposals for a standstill regime in the implementation of existing liberalisation commitments regarding crossborder financial services, as long as global supervision structures are not in place;

29. prend acte de l'appel réitéré du sommet du G20 à conclure les négociations du programme de Doha pour le développement à l'OMC; rappelle qu'il est convaincu que les négociations de Doha n'apporteront pas de solution à la crise économique et financière actuelle et doivent être revues en profondeur afin de créer un nouveau système commercial multilatéral favorable au développement; demande à l'OMC de geler la mise en œuvre des engagements de libéralisation déjà pris en ...[+++]


– (NL) Mr President, the suspension of the Doha Development Agenda negotiations represents a heavy blow not only for the WTO, but also for all parties to the negotiations.

- (NL) Monsieur le Président, la suspension des négociations concernant l’agenda de Doha pour le développement est un très mauvais coup non seulement pour l’OMC, mais aussi pour toutes les parties aux négociations.


– having regard to the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament and the European Economic and Social Committee of 26 November 2003 "Reviving the Doha Development Agenda Negotiations - the EU Perspective",

— vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen et au Comité économique et social du 26 novembre 2003 "Redynamiser les négociations relatives au programme de Doha pour le développement - l'optique de l'UE",


I would like to add that the Commission negotiators in the Doha Development Agenda Negotiating Group on Non-Agricultural Market Access are well aware of the problem raised by the Member.

Je voudrais ajouter que les négociateurs de la Commission au sein du groupe de négociation du programme de Doha pour le développement sur l’accès aux marchés pour les produits non agricoles ont parfaitement conscience du problème soulevé par le député.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development agenda negotiations' ->

Date index: 2022-04-25
w