Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brundtland Commission
Developing countries
IBRD
IWP
Indicative World Plan for Agricultural Development
International Bank for Reconstruction and Development
TWAS
Third World
Third World Academy of Sciences
Third World countries
WCED
WIP
World Bank
World Commission on Environment and Development
World Fisheries Conference
World Indicative Plan

Vertaling van "developing world therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
World Conference on fisheries management and development | World Fisheries Conference

Conférence mondiale des pêches | Conférence mondiale sur l'aménagement et le développement des pêches


Indicative World Plan for Agricultural Development | World Indicative Plan | IWP [Abbr.] | WIP [Abbr.]

Plan indicatif mondial pour le développement agricole | PIM [Abbr.]


Third World Academy of Sciences | TWAS | TWAS, the academy of sciences for the developing world

Académie des sciences du Tiers-monde


Interregional Seminar on Land Information Management in the Developing World

Séminaire interrégional sur la gestion de l'information foncière dans le monde en développement


International Association of Trading Organizations for a Developing World

Association internationale des organismes de commerce pour un monde en développement


Canada's Interaction with the Developing World-Implication for Canadian Development

Interrelation entre le Canada et les pays en développement - Influence sur la croissance économique au Canada


International Bank for Reconstruction and Development | World Bank [ IBRD ]

Banque internationale pour la reconstruction et le développement | Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement | Banque mondiale [ BIRD ]


developing countries [ Third World | Third World countries ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]


Permanent Representation of Switzerland to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP)

Représentation permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Fonds international de développement agricole (FIDA) et du Programme alimentaire mondial (PAM)


World Commission on Environment and Development | Brundtland Commission [ WCED ]

Commission mondiale de l'environnement et du développement | Commission Brundtland [ CMED ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is therefore important to ensure that measures we take to move towards sustainable development in Europe contribute towards sustainable development in the rest of the world.

Il convient donc de veiller à ce que les mesures que nous prenons en faveur du développement durable en Europe contribuent au développement durable dans le reste du monde.


To contribute to the objectives of the Community migration policy the Community should therefore continue to promote the improvement of effective market access of developing countries' products into the EU and other industrialised countries as well as the integration of developing countries in the world trading system, in line with the goals set out by the Doha Development Agenda.

Afin de contribuer à la réalisation des objectifs de la politique communautaire en matière d'immigration, la Communauté doit donc continuer à encourager l'amélioration de l'accès des produits des pays en développement à ses propres marchés et à ceux des autres pays industrialisés ainsi que l'intégration des pays en développement dans le système commercial mondial, conformément aux objectifs fixés par le programme de Doha pour le développement.


Therefore, they must be consistent with the overall objective of those preferences of strengthening economic integration between the partners and in particular of facilitating the full insertion of developing countries into the world economy and supporting their economic and social development.

Elles doivent être conformes à l'objectif général de ces préférences, à savoir renforcer l’intégration économique entre les partenaires et, en particulier, faciliter l’insertion totale des pays en développement dans l’économie mondiale et soutenir leur développement économique et social.


40. Welcomes the commitment to conclude an ambitious and balanced Doha Development Round and the clear deadline of 2010 set by the G20 summit; regrets, however, that leaders did not mention that the urgency of concluding the round has been accentuated by the fact that the biggest victim of the crisis is the developing world; therefore calls upon leaders not to forget the ultimate development goal of this round when meeting for the WTO ministerial conference in Geneva at the end of November;

40. se félicite de l'engagement à parvenir à une conclusion ambitieuse et équilibrée du cycle de développement de Doha et du délai clairement fixé à 2010 par le sommet du G20; regrette toutefois que les dirigeants n'aient pas évoqué le fait que l'urgence de conclure le cycle était d'autant plus grande que les principales victimes de la crise sont les pays en développement; demande par conséquent aux dirigeants de ne pas oublier l'objectif de développement ultime de ce cycle lorsqu'ils se rendront à la conférence ministérielle de l'OMC à Genève à la fin du mois de novembre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Underlines that policy coherence between both the EU and its Member States and between the global institutions involved in economic governance and development – e.g. the IMF, the World Bank, the WTO, the ILO and the UNDP – is paramount in securing progress in the developing world so that globalisation becomes an opportunity for people all over the world; stresses that these organisations must work towards the same goals if they are to be effective; welcomes, therefore, the WCSD ...[+++]

4. souligne qu'une cohérence politique entre l'UE et ses États membres et entre les institutions mondiales impliquées dans la gouvernance et le développement économiques – notamment le FMI, la Banque mondiale, l'OMC, l'OIT et le PNUD – est indispensable pour garantir des progrès dans le tiers monde et faire de la mondialisation une chance pour tous dans le monde; souligne que ces organisations doivent tendre vers les mêmes objectifs pour être efficaces; se félicite par conséquent des propositions concrètes de la CMDSM visant à une plus grande cohérence politique; approuve d'autre part l'ambition de la Commission d'assurer une cohérenc ...[+++]


Europe therefore needs to set the example in this respect, leading to the development of new policies, cooperation and technologies that can assist the developing world to address this challenge.

Ainsi l’Europe a besoin de montrer l’exemple dans ce domaine, menant au développement de nouvelles politiques et de nouvelles technologies qui peuvent aider le monde en voie de développement à relever ce défi.


4. Welcomes the fact that, on adoption of the Constitutional Treaty, the European Union will gain long-awaited legal personality, which will give it a stronger voice on the international stage, in particular in relations with the United Nations and its various agencies; emphasises that the EU will therefore enjoy greater representation, responsibility, and effectiveness, as well as greater potential in its relations with developing countries; stresses, further, that the legal personality of the European Union will improve the status ...[+++]

4. se félicite du fait qu'avec l'adoption du traité constitutionnel, l'Union européenne se verra conférer la personnalité juridique longtemps attendue qui lui assurera une voix plus forte sur la scène internationale, en particulier dans les relations avec les Nations unies et ses différentes agences; souligne que l'UE bénéficiera ainsi d'une représentation, d'une responsabilité et d'une efficacité accrues et que son potentiel s'en verra augmenté dans ses relations avec les pays en développement; souligne en outre que la personnalité juridique de l'Union européenne améliorera le statut des délégations actuelles de la Commission européen ...[+++]


In fact, as Mr Caudron said, we are at a very special moment, a crucial moment, in terms of the relationship between the developed world and the developing world, because our main concern is to promote a kind of humanitarian relationship, a relationship which has connections with the suffering of the developing world, and therefore the European Union’s main concern at the moment should be to stop the horrendous war taking place in Iraq which is obscene and brings shame on the West.

Comme le disait M. Caudron, nous sommes effectivement à un moment très particulier, un moment crucial, de la relation entre les pays développés et les pays en développement, parce que notre première préoccupation est d'encourager un type de relation humanitaire, un type de relation qui soit en connexion avec les souffrances des pays en développement. Par conséquent, à l'heure actuelle, la première préoccupation de l'Union européenne devrait être de faire cesser cette guerre atroce qui se développe en Irak et qui est une obscénité, une honte pour l'Occident.


I hope I can therefore span, understand and recognise the aspirations of the developed world, and of the developing world, recognising the enormous benefits of global free trade whilst also recognising the imperative need to manage the transition, to enable and empower the developing world to be an equal partner in globalisation.

Je crois donc être en mesure d'apprécier, de comprendre et d'admettre les aspirations du monde développé et du monde en développement, en reconnaissant, d'une part, les avantages énormes d'un commerce mondial libre et, d'autre part, l'impérative nécessité de gérer la transition et de doter le monde en développement des outils et du pouvoir dont il a besoin pour devenir un partenaire égal de la mondialisation.


CSR can therefore make a contribution to achieving the strategic goal of becoming, by 2010, "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion" adopted by the Lisbon Summit of March 2000, and to the European Strategy for Sustainable Development.

La RSE peut donc contribuer à la réalisation de l'objectif stratégique fixé lors du sommet européen de Lisbonne en mars 2000, à savoir de devenir d'ici l'an 2010 "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale" ainsi qu'à la stratégie européenne de développement durable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'developing world therefore' ->

Date index: 2025-03-24
w