Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «developing whatever happens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take whatever steps are required to regulate the development of private clinics in Canada

entreprendre toute démarche nécessaire pour réglementer l'établissement des cliniques privées au Canada


United Nations/International Astronautical Federation /Committee on Space Research Workshop on Space Technology for Development- Making It Happen

Séminaire ONU/FIA/Comité de la recherche spatiale sur le thème «Les techniques spatiales au service du développement: moyens de concrétiser leur contributio


Symposium on Space Technology in the Developing Countries - Making it Happen

Colloque sur le thème les techniques spatiales dans les pays en développement: moyens de concrétiser leurs contributions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do believe it is essential that whatever process is adopted must be one that can employ the wisdom of the Senate, the wisdom of the Prime Minister's Office and the House of Commons in developing whatever happens.

Mais je crois effectivement qu'il est essentiel que peu importe le processus qui sera adopté, il doit s'agir d'un processus qui peut tirer profit de la sagesse du Sénat, de la sagesse du cabinet du premier ministre et de la sagesse de la Chambre des communes pour développer ce qui en sortira.


As opposed to taking a hands off approach and saying whatever happens happens between those three airports or whatever happens happens to the economic development in those three towns, the federal government owes it to the citizens in those three towns to step forward and provide leadership in terms of other solutions with respect to air transportation, whether it is one centralized airport or whether it is rebuilding one of the existing airports.

Plutôt que d'adopter une attitude indépendante et de dire que, quoi qu'il arrive à ces trois aéroports ou au développement économique de ces trois villes, c'est que cela devait arriver, le gouvernement fédéral a, envers les citoyens de ces trois villes, la responsabilité d'aller de l'avant et d'offrir un certain leadership en proposant d'autres solutions en ce qui a trait au transport aérien, qu'il s'agisse de la centralisation des services ou de la réfection d'un des aéroports actuels.


It would help us assert a little more control over the resources we have and acknowledge the need for us to take a full role with development, whatever happens in Nunavut, with the Nunavut government as well as the federal government.

Cela nous aiderait à exercer un peu plus de contrôle sur nos ressources et cela reconnaît la nécessité pour nous de jouer un rôle complet en matière de développement, peu importe ce qui arrive au Nunavut, aussi bien avec le gouvernement du Nunavut qu'avec le gouvernement fédéral.


Whatever else happens, developing countries will have to make a contribution, with the emphasis on developing an economy with low carbon dioxide emissions.

Quoi qu’il arrive, les pays en développement devront apporter leur contribution, en se focalisant sur le développement d’une économie faible en carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means that, to those who say that modulation or money in rural development policy can be used for whatever reason, I can promise you this is not going to happen with the money that we propose for modulation in the health check.

Donc, à ceux qui affirment que la modulation ou l’argent de la politique de développement rural servira n’importe quel dessein, je répondrai qu’ils se trompent et que ce ne sera pas le cas avec les montants que nous proposerons pour la modulation dans le cadre du bilan de santé.


Whatever happens, this will not be an institutional crisis; it will be a development of democracy.

Quoi qu’il arrive, il ne s’agira pas d’une crise institutionnelle, mais d’un progrès accompli par la démocratie.


Whatever happens, we need to be there for forestry workers in Quebec and Canada to find a new solution together with the present government (1315) [English] Hon. Stephen Owen (Secretary of State (Western Economic Diversification) (Indian Affairs and Northern Development), Lib.): Mr. Speaker, let me first address the issue by reminding everyone in House and beyond what the dispute is about.

De toute façon, il faut être là pour aider les travailleuses et les travailleurs forestiers du Québec et du Canada pour trouver une nouvelle solution en collaboration avec le gouvernement en place (1315) [Traduction] L'hon. Stephen Owen (secrétaire d'État (Diversification de l'économie de l'Ouest canadien) (Affaires indiennes et du Nord canadien), Lib.): Monsieur le Président, je voudrais aborder la question en rappelant tout d'abord à tout le monde à la Chambre et ailleurs l'objet du conflit.


It should, therefore, be directed towards all regions that have structural difficulties of whatever nature and deal with questions in a heterogeneous fashion, that is to say, regions that are very backward in terms of development, that happen to be mostly in candidate countries, as well as regions within the current Fifteen that have not truly succeeded in the process of true convergence and for which it would be a good idea, at an opportune moment, to find some means of fair treatment, so that they are not penalised by a purely stati ...[+++]

Elle doit donc s'adresser à des régions qui ont des difficultés structurelles très différentes et traiter des questions de nature hétérogène, c'est-à-dire les régions qui sont très en retard en termes de développement et qui se trouvent pour la plupart dans les pays candidats, les régions des Quinze d'aujourd'hui qui n'ont pas achevé le processus de convergence réelle et pour lesquels il conviendra, le moment venu, de trouver un traitement équitable, de telle sorte qu'elles ne soient pas pénalisées par un effet statistique ou mécanique lié au seuil ou aux nouvelles moyennes dans le cadre de l'Union élargie, et enfin traiter les difficult ...[+++]


Whatever the decision-making procedures, whatever the reports highlighting the European Union’s development needs, the same thing has happened for years: whenever budget time comes the Council makes the most astounding cuts to its programmes, which are nevertheless among the most important ones for encouraging development in the European Union.

Quelles que soient les procédures de décision, quels que soient les rapports qui font apparaître les besoins de développement de l’Union européenne, lorsqu’arrive l’heure du budget, systématiquement depuis des années, le Conseil coupe d’une façon stupéfiante les programmes concernés, qui sont pourtant parmi les premiers à favoriser le développement dans l’Union européenne.


At that point, Robert Bourassa said that English Canada must clearly understand that whatever happens and whatever is done, Quebec is and always will be a distinct society, one that is free and quite capable of taking charge of its own destiny and development.

C'est alors que Robert Bourassa déclara: «Le Canada anglais doit comprendre d'une façon très claire que quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse, le Québec est, aujourd'hui et pour toujours, une société distincte, libre et capable d'assumer son destin et son développemen.




D'autres ont cherché : developing whatever happens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'developing whatever happens' ->

Date index: 2021-08-02
w