Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "developing relations to achieve stability throughout " (Engels → Frans) :

The main priorities of the Commission are: replacement, starting in 2007, of a number of EC Directives with international regulations; introduction of self and virtual testing in certain areas; developing legislation for achieving ambitious standards for emissions, including achievement of 120g/Km CO 2 emission by 2012 through an integrated approach[14]; introduction of safety-related improvements in vehicle construction, such as E ...[+++]

Les principales priorités de la Commission sont le remplacement, dès 2007, d'un certain nombre de directives communautaires par des réglementations internationales, l'introduction de contrôles automatiques et virtuels dans certains domaines, le développement de la législation visant à atteindre des normes ambitieuses pour les émissions, y compris la réalisation de l'objectif de 120g/km d'émissions de CO 2 d'ici à 2012, par une approche intégrée[14], l'introduction d'améliorations en matière de sécurité dans la construction de véhicules, telles que le contrôle électronique de la stabilité (2008).


Food insecurity affects human development, social and political stability, and progress towards achieving the Millennium Development Goals (MDGs).

L’insécurité alimentaire nuit au développement humain, à la stabilité sociale et politique et aux progrès dans la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD).


In particular, macroeconomic developments related to corporate sector deleveraging and banking stability and unfavourable but less pressing development in external competitiveness deserve to be closely monitored, so as to reduce the important risks of adverse effects on the functioning of the economy.

En particulier, l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne le désendettement du secteur des entreprises et la stabilité bancaire, et, dans une mesure moins urgente, l'évolution défavorable de la compétitivité extérieure, requiert une étroite surveillance, afin de réduire les risques importants de répercussions sur le fonctionnement de l'économie.


The European Union therefore ought to urge China to maintain an atmosphere of mutual trust with Taiwan, and to employ peaceful means in developing relations to achieve stability throughout the region.

L’Union européenne devrait dès lors inviter la Chine à préserver un climat de confiance mutuelle avec Taïwan et à recourir à des moyens pacifiques pour développer des relations qui débouchent sur la stabilité de l’ensemble de la région.


The European Union therefore ought to urge China to maintain an atmosphere of mutual trust with Taiwan, and to employ peaceful means in developing relations to achieve stability throughout the region.

L’Union européenne devrait dès lors inviter la Chine à préserver un climat de confiance mutuelle avec Taïwan et à recourir à des moyens pacifiques pour développer des relations qui débouchent sur la stabilité de l’ensemble de la région.


working upstream in assisting developing countries to achieve the MDGs or any subsequent framework agreed by the Union and the Member States, related to the sustainable use of natural resources and environmental sustainability.

mener des actions en amont visant à aider les pays en développement à atteindre les OMD liés à l'utilisation durable des ressources naturelles et à la durabilité environnementale ou à s'inscrire dans tout nouveau cadre que l'Union et les États membres décideraient de mettre en place ultérieurement dans ce domaine.


What has been the basis for the successful growth of the European Union internally is also our starting point for developing relations with our partners throughout the world.

Ce qui est au fondement de l'Union européenne et de la réussite de son modèle constitue aussi notre point de départ dans le développement de nos relations avec nos partenaires dans le monde entier.


The partnership is a natural result of our common interest in achieving stability throughout the world, in strengthening the rule of law and democracy and in ensuring that global markets operate properly and that raw material resources throughout the world remain available.

Ce partenariat est le résultat naturel de notre intérêt commun à apporter la stabilité dans le monde, à renforcer l’État de droit et la démocratie, et à nous assurer que les marchés mondiaux fonctionnent correctement et que les matières premières restent disponibles partout dans le monde.


(b) technological developments, including progress achieved in methods of measuring and otherwise assessing concentrations and evolution of ozone concentrations throughout Europe.

b) les développements technologiques, en particulier les progrès accomplis en matière de méthodes de mesure et autres techniques d'évaluation des concentrations d'ozone et de l'évolution de ces dernières en Europe.


This is because, throughout the world, space development cannot be achieved unless a number of conditions are in place.

Car partout dans le monde, le développement de l'espace ne peut se faire si l'on ne réunit pas un certain nombre de conditions.


w