30. Invites the Montenegrin government to substantially enhance institutional and administrative capacities, as well as accession-related cooperation and coordination between the relevant State institutions; calls on the authorities, in this respect, to reinforce the administrative capacity of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration and strengthen the capacities of ministries dealing with key areas of the acquis; calls on the authorities to tackle the fragmentation of the administrative system and overlapping competences as well as to develop policy-making capacities in line ministries with the aim of improving the quality of legislation and ultimately strengthening the rule of law;
30. invite le gouvernement monténégrin à renforcer sensiblement les capacités institutionnelles et administratives, ainsi que la coopération et la coordination liées à l'adhésion entre les institutions pertinentes de l'État; demande aux autorités, à cet égard, de renforcer les capacités administratives du ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne, ainsi que d'accroître les capacités des ministères chargés de traiter les questions liées aux domaines clés de l'acquis; demande aux autorités de remédier à la fragmentation du système administratif et aux chevauchements de compétences, ainsi que de développer les capacités des ministères compétents pour l'élaboration des politiques en vue d'améliorer la qualité de la légi
...[+++]slation et, en fin de compte, de renforcer l'état de droit;