Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusatory procedure
Adversarial procedure
Adversary procedure
Aid to developing countries
Audita altera parte procedure
Co-development
Contradictory evidence
Contradictory procedure
Contradictory process
Contradictory testimony
Conversion hysteria
Development aid
Development aid policy
Development plan
Development planning
Development programme
Development project
Development projects
Hysteria hysterical psychosis
Procedure in contradictory matters
Reaction
T
UN Commission for Social Development
UN Commission on Narcotic Drugs
UN Commission on Population and Development
UN Commission on Sustainable Development
UN Commission on the Status of Women
UN Forum on Forests
UN Statistical Commission
UN technical commission
UNFF
United Nations Commission for Social Development
United Nations Commission on Narcotic Drugs
United Nations Commission on Sustainable Development
United Nations Commission on the Status of Women
United Nations Forum on Forests
United Nations Statistical Commission
United Nations technical commission

Traduction de «developed is contradictory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adversarial procedure | contradictory procedure | contradictory process

procédure contradictoire


contradictory evidence | contradictory testimony

témoignage contradictoire


Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


accusatory procedure | adversarial procedure | adversary procedure | audita altera parte procedure | procedure in contradictory matters

procédure accusatoire | procédure contradictoire | procès contradictoire


development plan [ development planning | development programme | development project | development planning(GEMET) | Development project(STW) | development planning(UNBIS) | development projects(UNBIS) ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission for Social Development | United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | United Nations Commission on Narcotic Drugs | United Nations Commission on Population and Development | United Nations Commission on Science and Technolog ...[+++]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


development aid [ aid to developing countries | co-development | Development aid policy(ECLAS) ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


A rare genetic, poly malformative syndrome with characteristics of progressive, proportionate, asymmetric segmental overgrowth (with soft tissue hypertrophy and ballooning effect) that develops and progresses rapidly in early childhood, arteriovenous

syndrome d'hypertrophie segmentaire-lipomatose-malformation artérioveineuse-naevus épidermique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By stipulating that the NCC cannot infringe on private property rights, this bill is an open invitation to landowners to subdivide and develop their land as they see fit, since it will entrench their right to do so.[T]hat clause works against another section of her bill mandating the NCC to acquire private park land—acquiring private land and encouraging its development are contradictory objectives.

En stipulant que la CCN ne peut enfreindre les droits de propriété privée, ce projet de loi invite les propriétaires à diviser et exploiter leur terrain comme ils l'entendent, puisqu'il consacre leur droit de faire ainsi [.] Cette disposition contredit un autre article du projet de loi, qui mandate la CCN de se porter acquéreur de propriétés privées. Or, acquérir des terrains privés et en encourager le développement sont deux choses contradictoires.


It seems kind of contradictory to be speaking to one very small segment of a very large and larger context of relationship, and to be looking at the processes that are involved with community planning and community development when a First Nation is adding lands to reserve, and that there be an openness as to the joint search for solutions when we are talking about adding new land.

Cela semble un peu contradictoire de parler d'un tout petit aspect dans le contexte d'une relation beaucoup plus large, et d'examiner les processus de la planification et du développement communautaires lorsqu'une Première nation ajoute des terres à sa réserve, et qu'il y ait une ouverture à une recherche commune de solutions lorsqu'il s'agit d'ajout de nouvelles terres.


It seems that a confidential report on the results of the actions developed is contradictory to the fact that it might influence or determine future legislative changes.

Un rapport confidentiel sur les actions menées est incompatible avec l'influence qu'il peut exercer sur la législation et les modifications futures de celle-ci.


The report however stresses the importance of coherence of EU policies. Too often EU policies are contradictory and even counterproductive to the objectives of our development policy, as called for by Article 178 of the EC Treaty.

Il souligne cependant l'importance de la cohérence des politiques de l'UE, qui sont trop souvent contradictoires et même contreproductives par rapport aux objectifs de notre politique de développement, telle que prévue à l'article 178 du traité CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to draw your attention to a curious phenomenon: the implementation of the Structural Funds, which represent one of the most voluminous headings, is much greater in the poorest countries of the Union than in the wealthy countries, which is contradictory by anyone’s standards. Logically, it should be expected that the more developed countries should have better implementation and better administration, but this is not reflected in the data they present us with.

Je voudrais attirer votre attention sur un phénomène crucial : l'exécution des fonds structurels, qui constituent une partie des rubriques les plus importantes, est bien meilleure dans les pays pauvres de l'Union que dans les pays riches, ce qui, de toute évidence, est contradictoire. Logiquement, les pays les plus développés devraient mieux exécuter et administrer ces fonds, mais cela ne correspond pas aux données qui nous sont présentées.


3. Any such agreements should be based upon reliable scientific assessments of the status of fish stocks and of the impact of fishing on both target and non-target species; if there are insufficient data to evaluate the likely impact of EU fishing, no agreement should be concluded until the appropriate data are collected and analysed. In case of data or analyses which are contradictory, the precautionary approach must be followed. Agreements should also guarantee adequate protection for coastal fishing communities in third countries and for their future development; ...[+++]

3. tout accord de ce type doit se fonder sur des évaluations scientifiques fiables de l'état des stocks et sur l'incidence de la pêche sur les espèces cibles ou non; en l'absence de données suffisantes permettant d'évaluer l'incidence probable de la pêche communautaire, aucun accord ne devrait être conclu avant que les données nécessaires ne soient collectées et analysées; en cas d'informations ou d'analyses contradictoires, il convient d'appliquer le principe de précaution; les accords doivent également garantir une protection adéquate des communautés de pêche côtière dans les pays tiers et de leur future évolution;


A report on Turkey is no easy task because there are always so many contradictory developments.

Il n'est en effet jamais aisé d'établir un rapport sur la Turquie, en raisons des développements somme toute fort contradictoires.


Honourable senators, it is important to emphasize that, throughout the development of these reforms, all jurisdictions agreed that the protection of society and rehabilitation of prisoners could not be separated and that they are not contradictory or competing objectives.

Honorables sénateurs, il est important de souligner que, durant l'élaboration de ces réformes, toutes les instances ont convenu que la protection de la société et la réadaptation des prisonniers ne peuvent être séparées et qu'elles ne constituent pas des objectifs conflictuels.


Furthermore, the Commission recalls that the Council of Ministers of health from the Member States, meeting on May 15 1987, confirmed in its conclusions concerning AIDS its "particular commitment to full respect for the principles of freedom of movement of persons and equal treatment as laid down in the Treaties". The Council said that "it is necessary to prevent the development of contradictory national policies which might give rise to discrimination".

La Commission rappelle egalement que, lors de sa reunion du 15 mai 1987, le Conseil des Ministres de la Sante des Etats membres, dans ses conclusions concernant le SIDA, a confirme son "attachement particulier au plein respect des principes de libre circulation des personnes et d'egalite de traitement etablis par les traites" et a considere qu'"il convient d'eviter des politiques nationales contradictoires susceptibles d'engendrer des discriminations".


On 9 October 1991, at the third Ministerial Conference on mass communications policy held in Nicosia under the auspices of the Council of Europe, Mr Jean Dondelinger, Member of the Commission of the European Communities, stressed that implementing a consistent media policy meant taking account of three factors, each with its own rationale, all of which, although not, of course, contradictory, had to be developed coherently. These were: - culture as a basic component of the media; - the need to take account of technological developments, which in the area under discussion were particularly rapid and far-reaching; - structural developmen ...[+++]

Le 9 octobre 1991, lors de la 3ème Conférence ministérielle européenne sur la politique des communications de masse, tenue à Nicosie sous les auspices du Conseil de l'Europe, Monsieur Jean DONDELINGER, Membre de la Commission des Communautés Européennes, a souligné le fait que la mise en oeuvre d'une politique des médias cohérente nécessite la prise en compte de trois éléments dont les logiques propres, si elles ne sont pas contradictoires, doivent être développées de manière cohérente: - d'une part, la prise en compte de la composante culturelle fondamentale des médias; - d'autre part, la nécessité de prendre en compte le développement ...[+++]


w