Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Currency devaluation
Devaluation
Devaluation of a currency
Devaluation of currency
Devaluation rate
Devalue a currency
Rate of currency devaluation
Rate of devaluation

Vertaling van "devalue your currency " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
currency devaluation [ devaluation of a currency | devaluation of currency | devaluation ]

dévaluation [ dévaluation d'une monnaie | dévaluation monétaire ]




rate of currency devaluation [ rate of devaluation | devaluation rate ]

taux de dépréciation de la monnaie [ taux de dépréciation ]


devaluation | devaluation of a currency

dévaluation | dévaluation d'une monnaie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If your currency is devalued, you cannot pay for your imported goods and services.

Si votre monnaie est dévaluée, vous ne pouvez pas payer les biens et services importés.


Basically, under the so-called devaluation of the current status quo with the floating dollar, our exports have increased from around 30 per cent to about 40 per cent. What would happen in terms of trade under your argument of a common currency?

Essentiellement, grâce à ce que l'on peut qualifier de dévaluation du fait du taux de change flottant, nos exportations sont passées d'environ 30 p. 100 à quelque 40 p. 100. Que se passerait-il en termes d'échanges si l'on adoptait votre monnaie commune?


The whole idea of a monetary union is of course – and everybody is perfectly aware when they become a member of the European monetary union – that you can no longer devalue your currency because you do not, in fact, have a currency any more.

L’union monétaire repose bien entendu - et tout le monde en est parfaitement conscient en adhérant à l’union monétaire européenne - sur le principe de l’impossibilité de dévaluer sa devise, puisque les pays concernés n’ont plus de devise.


If you are an ordinary Iranian and you can't afford to buy meat more than once a month, and you have to take up an extra job or two in order to pay your bills, and even as a government employee you see your revenues profoundly eroded by inflation and the devaluation of the currency, and you're told by your government that all of your suffering is not caused by the outside pressure imposed by sanctions, you must obviously conclude that it's the incompetence and mismanagement of the government that is causing your suffering.

L'Iranien ordinaire qui n'a pas les moyens d'acheter de la viande plus d'une fois par mois et qui doit faire un ou deux boulots supplémentaires pour payer ses factures, ou encore l'employé de l'État qui voit ses revenus grugés par l'inflation et la dévaluation de la devise, à qui le gouvernement dit que toutes ses difficultés ne viennent pas de la pression extérieure exercée par les sanctions, cet homme-là doit évidemment conclure que ce sont l'incompétence et la mauvaise gestion du gouvernement qui sont à l'origine de ses problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you do decide to withdraw, you will be faced with a debt to the eurozone that has been inflated by your own devalued currency.

Lorsque vous déciderez de vous retirer, vous devrez faire face à une dette envers la zone euro qui aura été gonflée par votre propre devise dévaluée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'devalue your currency' ->

Date index: 2025-08-26
w