Senator Johnson worried that outside Quebec, where fine feature films are being produced, the feature film industry in Canada is suffering and Telefilm's focus on new media and other audiovisual activities will further detract from a focus on feature films, which is the area where it was originally intended to concentrate its efforts.
Madame le sénateur Johnson a noté qu'à l'extérieur du Québec, où d'excellents longs métrages sont produits, l'industrie canadienne du film est mal en point et que l'importance accordée par Téléfilm aux nouveaux médias et aux autres activités audiovisuelles détournera encore davantage son attention des longs métrages, alors que c'est le domaine dans lequel Téléfilm devait au départ concentrer ses efforts.