In order to determine whether the supply of flax and hemp fibre in the Community is in temporary imbalance with the foreseeable demand, account shall be taken in particular of: (a) existing supplies of flax and hemp fibre in the Community and foreseeable imports until the end of the current marketing year;
Lorsqu'il s'agit de déterminer si les disponibilités de filasses de lin ou de chanvre font apparaître, dans la Communauté, un déséquilibre temporaire par rapport à la demande prévisible, il est tenu compte, en particulier: a) des disponibilités de filasses de lin ou de chanvre existant dans la Communauté, ainsi que des importations prévisibles jusqu'à la fin de la campagne en cours;