A small temporary deterioration in the underlying budget position of a member state could be envisaged, if it derives from the introduction of a large structural reform, like for example a tax reform or a long term public investment programme whether in physical infrastructure or in human capital.
Une légère détérioration temporaire de la position budgétaire sous-jacente d'un État membre ne serait envisageable que si elle résulte de l'introduction d'une vaste réforme structurelle, telle une réforme fiscale ou un programme d'investissement public à long terme dans des infrastructures physiques ou du capital humain, par exemple.