Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprehend spoken Azeri Turkish
Fleet Management That Makes Sense
Kids Sense. Makes Sense
Listen to Armenian
Listen to Azerbaijani
Make sense of spoken Armenian
Make sense of spoken Azerbaijani
Make sense of written Albanian
Read Albanian
Understand Albanian writing
Understand spoken Armenian
Understand spoken Azerbaijani
Understand written Albanian
Understanding spoken Armenian

Vertaling van "detention makes sense " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


listen to Armenian | make sense of spoken Armenian | understand spoken Armenian | understanding spoken Armenian

comprendre l'arménien par


listen to Azerbaijani | make sense of spoken Azerbaijani | comprehend spoken Azeri Turkish | understand spoken Azerbaijani

comprendre l'azéri parlé


Kids Sense. Makes Sense

Enfants avertis. Enfants à l'abri


From Chaos to Order: Making Sense of Waiting Lists in Canada

Du chaos à l'ordre : Rationaliser les listes d'attente au Canada


Fleet Management That Makes Sense

La gestion des parcs qui a du bon sens


Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1993, the Mulroney government appointed a task force to review the problem and they came out with a recommendation that post-sentence detention makes sense because we are better able to predict someone's level of risk at the end of the sentence than we are 10 years prior to that.

En 1993, le gouvernement Mulroney a confié l'analyse de ce problème à un groupe de travail, qui a finalement conclu que la détention postpénale est souhaitable puisqu'il est plus facile d'évaluer le niveau de risque d'une personne au terme de sa peine que dix ans avant la fin de cette peine.


Through this, a young person is to be held separate and apart from any adult—which makes sense to me—unless for their own safety and the safety of others they have to be detained in a place of detention, or “no place of detention for young persons is available within a reasonable distance”.

Cette disposition prévoit qu'un adolescent doit être incarcéré à l'écart des adultes—ce qui me semble logique—à moins que sa sécurité ne puisse être garantie dans un lieu de détention pour adolescents ou «qu'aucun lieu de détention pour adolescents n'est disponible à une distance raisonnable».


So it might make sense, and hence I have suggested in the case of mass arrivals, that in order to allow any government to remain in compliance with its own law, a different timeframe—going to 20 days, 25 days, 30 days—for detention reviews for mass arrivals is an amendment that would allow the government not so frequently to be in breach of the law, as it has been in the case of recent boat arrivals.

Il pourrait donc être indiqué.et j'ai donc suggéré, dans le cas d'arrivées massives, pour permettre à n'importe quel gouvernement de continuer à respecter ses propres lois, un délai différent — qui passerait à 20 jours, 25 jours, 30 jours — pour les contrôles des motifs de détention des gens qui arrivent en masse.


We have to look not only at the cost of what detention will be—and I think speeding up the process makes a lot of sense—but if we don't detain, those people are free to go about in the population, and maybe some are involved in terrorist activities and maybe some are going down to the United States to work in sweatshops in New York, or what have you.

Nous devons considérer non seulement le coût de la détention—et je pense qu'accélérer le processus est une très bonne idée—mais si nous ne détenons pas ces gens-là, ils sont libres de se mêler à la population, et il peut y en avoir parmi eux qui se livrent à des activités terroristes et d'autres qui vont aux États-Unis travailler à New York dans des ateliers clandestins, ou autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this détente makes little sense unless it is accompanied by Taiwan’s integration into international organisations, especially those related to trade, like the World Health Assembly and the International Maritime Organisation.

However, this détente makes little sense unless it is accompanied by Taiwan’s integration into international organizations, especially those related to trade like the World Health Assembly and the International Maritime Organization.


However, this détente makes little sense unless it is accompanied by Taiwan’s integration into international organisations, especially those related to trade, like the World Health Assembly and the International Maritime Organisation.

However, this détente makes little sense unless it is accompanied by Taiwan’s integration into international organizations, especially those related to trade like the World Health Assembly and the International Maritime Organization.


In other words, they only make sense and their full scope is only revealed if they are integrated within the other pillars of this policy, as reaffirmed in the ‘European Pact on Immigration and Asylum’: criminalisation of immigrants, detention centres, ‘return’ directive; border control, creation of Frontex; ‘readmission agreements’ as a clause of ‘cooperation’ agreements.

En d’autres termes, elles n’ont de sens, et leur portée n’apparaît réellement, que si on les intègre aux autres piliers de cette politique telle qu’elle est réaffirmée par le «pacte européen sur l’immigration et l’asile»: la criminalisation des immigrants, l’utilisation de centres de détention, la directive «Retour», le contrôle aux frontières, la création de Frontex et les «accords de réadmission» ajoutés sous forme de clauses aux accords de «coopération».


With this bill, it is proposing to build more detention centres, and that does not make much sense.

Le projet de loi dont nous sommes saisis propose de construire de nouveaux centres de détention.


10. Welcomes the strong reference to upholding human rights standards by the newly elected President of the Ukraine in his address to this Parliament in Strasbourg in February 2005, welcomes the fact that the rule of law was upheld in Ukraine at the time of the presidential elections, and encourages Ukraine to choose the path of openness and democracy, which is an indispensable foundation for ensuring, for all its citizens, human rights in the widest sense; calls on the new government to make legislative and policy reforms guaranteei ...[+++]

10. se félicite de la volonté nettement affirmée du Président récemment élu en Ukraine de respecter les droits de l'homme lors de son allocution devant le Parlement à Strasbourg en février 2005; se félicite de ce que l'État de droit ait été pleinement respecté en Ukraine au moment des élections présidentielles, et encourage celle-ci à choisir la voie de l'ouverture et de la démocratie, fondement indispensable en vue de garantir à tous ses citoyens le respect des droits de l'homme dans leur acception la plus vaste; demande au nouveau gouvernement de procéder à des réformes législatives et politiques visant à garantir la liberté de la presse et des médias dans ...[+++]


9. Welcomes the strong reference to upholding human rights standards by the newly elected President of the Ukraine in his address to this Parliament in Strasbourg in February 2005, welcomes the fact that the rule of law was upheld in Ukraine at the time of the presidential elections, and encourages Ukraine to choose the path of openness and democracy, which is an indispensable foundation for ensuring, for all its citizens, human rights in the widest sense; calls on the new government to make legislative and policy reforms guaranteein ...[+++]

9. se félicite de la volonté affirmée véhémente du nouveau Président élu en Ukraine de respecter les droits de l'homme lors de son allocution devant le Parlement à Strasbourg en février 2005; se félicite de ce que l'État de droit ait été pleinement respecté en Ukraine au moment des élections présidentielles, et encourage celle-ci à choisir la voie de l'ouverture et de la démocratie, fondement indispensable en vue de garantir à tous ses citoyens le respect des droits de l'homme dans leur acception la plus vaste; demande au nouveau gouvernement de procéder à des réformes législatives et politiques visant à garantir la liberté de la presse et des médias dans ...[+++]


w