Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "detainees alleged torture " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Principles of Medical Ethics relevant to the Role of Health Personnel, particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas the UN Special Rapporteurs on the situation of human rights in Iran, on summary executions, on torture and on freedom of expression have welcomed the Iranian Parliament’s and judiciary’s decisions to investigate Mr Beheshti’s death, while also noting that a number of cases have been reported in Iran in which detainees allegedly died in custody as a result of mistreatment or torture, lack of medical attention or neglect;

G. considérant que les rapporteurs spéciaux de l'ONU sur la situation des droits de l'homme en Iran, sur les exécutions sommaires, sur la torture et sur la liberté d'expression ont salué les décisions du parlement et de l'appareil judiciaire iraniens d'enquêter sur le décès de M. Beheshti, tout en faisant observer qu'un certain nombre d'affaires avaient été rapportées en Iran dans lesquelles, selon les allégations, des détenus étaient morts en prison, du fait de mauvais traitements, de tortures, de l'absence de soins ou de négligence médicale;


G. whereas the UN Special Rapporteurs on the situation of human rights in Iran, on summary executions, on torture and on freedom of expression have welcomed the Iranian Parliament’s and judiciary’s decisions to investigate Mr Beheshti’s death, while also noting that a number of cases have been reported in Iran in which detainees allegedly died in custody as a result of mistreatment or torture, lack of medical attention or neglect;

G. considérant que les rapporteurs spéciaux de l'ONU sur la situation des droits de l'homme en Iran, sur les exécutions sommaires, sur la torture et sur la liberté d'expression ont salué les décisions du parlement et de l'appareil judiciaire iraniens d'enquêter sur le décès de M. Beheshti, tout en faisant observer qu'un certain nombre d'affaires avaient été rapportées en Iran dans lesquelles, selon les allégations, des détenus étaient morts en prison, du fait de mauvais traitements, de tortures, de l'absence de soins ou de négligence médicale;


How many of these Afghan detainees alleged torture and abuse by the Afghan authorities, and how many since?

Combien de ces détenus afghans ont allégué avoir été torturés ou avoir subi des sévices aux mains des autorités afghanes et combien l'ont fait depuis?


– having regard to the contributions from the Council of Europe, in particular the work of the former Commissioner for Human Rights, Thomas Hammarberg, and of the European Committee for the Prevention of Torture (CPT), as well as to the relevant resolutions of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, in particular those entitled ‘Alleged secret detentions and unlawful inter-state transfers of detainees involving Council of Europe member states’ , and ‘Secret detentions and illegal ...[+++]

– vu les contributions du Conseil de l'Europe, et notamment les travaux de l'ancien commissaire aux droits de l'homme, Thomas Hammarberg, et du Comité européen pour la prévention de la torture (CPT), et vu les résolutions sur le sujet de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et notamment les résolutions intitulées «Allégations de détentions secrètes et de transferts interétatiques illégaux de détenus concernant des États membres du Conseil de l'Europe» et «Détentions secrètes et transferts illégaux de détenus impliquant des États membres du Conseil de l'Europe: second rapport» , ainsi que le rapport de la commission des affai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the Minister of Defence say with complete certainty that in his current position or as the Minister of Foreign Affairs, his office did not receive any specific and credible allegations of Canadian detainees being tortured from May to July 2007, inclusive?

Le ministre de la Défense nationale peut-il affirmer avec certitude que, depuis qu'il exerce ses fonctions actuelles ou pendant qu'il était ministre des Affaires étrangères, son cabinet n'a reçu aucun renseignement précis et crédible voulant que des prisonniers capturés par les Canadiens aient été torturés entre mai et juillet 2007 inclusivement?


Mr. Speaker, between March 2006 and October 2007, the government continued to assert in this House many times that it had not received any specific and credible allegations of Canadian detainees being tortured in Afghan jails.

Monsieur le Président, le gouvernement a affirmé à de nombreuses reprises, dans cette enceinte, qu'on ne lui a communiqué, entre mars 2006 et octobre 2007, aucun renseignement précis et crédible voulant que des prisonniers capturés par les Canadiens aient été torturés dans les prisons afghanes.


His allegations that all detainees were tortured has been clearly refuted.

Les allégations voulant que tous les détenus aient été torturés ont été nettement réfutées.


He started off by saying that the motion to call for a public inquiry into this matter before us on the alleged torture of Afghan detainees was partisan driven.

Il a commencé son intervention en affirmant que la motion visant à demander une enquête publique sur les allégations de torture contre les prisonniers afghans était motivée par des intérêts partisans.


17. Condemns the secret 'dark prison' where US personnel allegedly tortured detainees for weeks at a time, and equally condemns the well-documented deaths under torture of several Afghan prisoners in the US-run Bagram facility in 2002; expresses outrage that despite overwhelming evidence the US army dropped all charges against the police officer responsible;

17. condamne la "prison noire" secrète, où des Américains ont manifestement torturé des prisonniers pendant des semaines, et condamne tout aussi fermement les décès sous la torture, parfaitement prouvés, de plusieurs prisonniers afghans dans les structures dirigées par les Américains à Bagram en 2002; est extrêmement indigné qu'en dépit de preuves flagrantes, l'armée américaine a abandonné toutes les accusations portées contre l'officier de police responsable;


Iraq, condemning violations of human rights and humanitarian law in particular, the execution of civilians, the taking of hostages and their barbaric execution by terrorist groups, regular attacks on minority groups such as Assyrians and others, obstruction of access to medical care, and acts of torture against civilian populations; condemning the Iraqi Interim Government's decision to restore capital punishment; asking that allegations of human rights violations and war crimes committed during the last three decades be investigated by the Iraqi authorities as quickly as possible and that those responsible be punished; insisting on the right ...[+++]

l'Irak, en condamnant les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en particulier, les exécutions de civils, la prise d'otages et leur exécution barbare par des groupes terroristes, les attaques visant régulièrement des minorités ethniques, notamment les Assyriens, mais d'autres encore, l'obstruction de l'accès aux soins médicaux et les actes de torture à l'encontre des populations civiles; condamnant le rétablissement, par le gouvernement intérimaire irakien, de la peine capitale; demandant que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre commis pendant les trois dernières décennies fassen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : detainees alleged torture     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detainees alleged torture' ->

Date index: 2024-07-22
w