Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENSIA
ENSIO
Food Inspectors Ordinance
Regional Environment Inspectorate
Regional Inspectorate for the Environment
Relatives of the Detained and Disappeared
VROM Inspectorate

Traduction de «detained the inspector » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of the Families of the Detained and Disappeared | Relatives of the Detained and Disappeared

Association des familles détenues et disparues | AFDD [Abbr.]


Inspectorate of the Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment | VROM Inspectorate

Inspection du Ministère du Logement, de l'Aménagement du Territoire et de l'Environnement | Inspection VROM


Regional Environment Inspectorate | Regional Inspectorate for the Environment

Inspection régionale de la protection de l'environnement


Sessional Working Group on the Rights of Persons Detained on the Grounds of Mental Ill-Health

Groupe de travail de session sur les droits des personnes détenues pour troubles mentaux


Sessional Working Group on the Question of persons detained on the grounds of mental ill-health or suffering from mental disorder

Groupe de travail de session sur la question des personnes détenues pour maladie mentale ou atteintes de troubles mentaux


By-law respecting the dealings of members of the Sûreté du Québec and municipal police forces with detained foreign nationals

Règlement sur les rapports des membres de la Sûreté du Québec et des corps de police municipaux avec les ressortissants étrangers en détention


Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance

Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]


Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate [ ENSIA ]

Loi du 22 juin 2007 sur l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire [ LIFSN ]


Ordinance of 12 November 2008 on the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate [ ENSIO ]

Ordonnance du 12 novembre 2008 sur l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire [ OIFSN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26 (1) Where, in accordance with subsection 32(1) of the Act, a thing or any proceeds realized from its disposition may no longer be detained, an inspector shall release the thing or proceeds from detention and send or personally deliver a notice of release from detention to the owner or person having the possession, care or control of the thing.

26 (1) Lorsque, conformément au paragraphe 32(1) de la Loi, une chose ou le produit de son aliénation ne peut plus être retenu, l’inspecteur lève la rétention et envoie ou remet en mains propres un avis de levée de rétention au propriétaire de la chose ou à la personne qui en avait la possession, la responsabilité ou la charge des soins.


60 (1) Where seed potatoes that are seized pursuant to the Act are detained, an inspector shall

60 (1) Lorsque des pommes de terre de semence sont saisies en vertu de la Loi, l’inspecteur :


27. Where an inspector determines that detained processed egg or any other detained thing meets the requirements of the Act and these Regulations, the inspector shall release the processed egg or other thing and shall deliver or mail one copy of a notice of release to each person to whom a copy of the notice of detention referred to in subsection 25(1) was delivered or mailed.

27. Lorsque l’inspecteur détermine que les oeufs transformés ou l’objet retenus sont conformes, il lève la saisie et remet ou envoie par la poste un avis de levée à chaque personne à qui l’avis de rétention visé au paragraphe 25(1) a été remis ou envoyé.


58. Where an inspector determines that any detained honey or other detained thing meets the requirements of the Act and these Regulations, the inspector shall release the honey or other thing and shall deliver or mail one copy of a notice of release to each of the persons to whom a copy of a notice of detention referred to in section 56 was delivered or mailed.

58. Lorsque l’inspecteur a déterminé que le miel ou l’objet retenu est conforme, il lève la saisie et remet ou envoie par la poste un avis de levée à chaque personne à qui l’avis de rétention visé à l’article 56 a été remis ou envoyé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 294 Mr. Frank Valeriote: With respect to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) and its responsibilities for the administration of the food labelling, packaging and advertising policies under the Consumer Packaging and Labelling Act: (a) what is the total number, for each of the fiscal years from 2005-2006 to 2011-2012, across Canada as a whole and broken down by province, of (i) inspectors at the CFIA, (ii) newly hired inspectors at the CFIA, (iii) inspectors who retired from the CFIA, (iv) employees assigned to the CFIA Process, Formulation and Label Registration Unit; (b) what is the total number, for ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 294 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et les responsabilités qui lui incombent d’appliquer les politiques d’étiquetage, d’emballage et de publicité des aliments aux termes de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation: a) quel est le nombre total, pour chacun des exercices financiers de 2005-2006 à 2011-2012, dans l’ensemble du Canada et par province, (i) des inspecteurs à l’ACIA, (ii) des inspecteurs nouvellement engagés à l’ACIA, (iii) des inspecteurs qui ont pris leur retraite ...[+++]


3. When exercising his professional judgement as to whether or not a ship is to be detained, the inspector shall apply the criteria set out in Annex X.

3. Dans l'exercice de son jugement professionnel pour déterminer si un navire doit être immobilisé ou non, l'inspecteur applique les critères énoncés à l'annexe X.


When exercising his professional judgement as to whether or not a ship should be detained the inspector must apply the following criteria:

En exerçant son jugement professionnel pour déterminer si un navire doit ou non être immobilisé , l'inspecteur doit appliquer les critères suivants:


When exercising his professional judgement as to whether or not a ship should be detained the inspector must apply the following criteria:

En exerçant son jugement professionnel pour déterminer si un navire doit ou non être immobilisé , l'inspecteur doit appliquer les critères suivants:


4. When exercising his professional judgement as to whether or not a ship should be detained, the inspector shall apply the criteria set out in Annex XI.

4. Pour déterminer, selon son appréciation professionnelle, si un navire doit être immobilisé ou non, l'inspecteur applique les critères énoncés à l'annexe XI.


4. When exercising his professional judgement as to whether or not a ship should be detained, the inspector shall apply the criteria set out in Annex XI.

4. Pour déterminer, selon son appréciation professionnelle, si un navire doit être immobilisé ou non, l'inspecteur applique les critères énoncés à l'annexe XI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detained the inspector' ->

Date index: 2024-08-04
w