Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detail—we have suffered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we look back over the past decade—I won't repeat it in great detail—we have suffered a tremendous recession, and vulnerable families have absorbed a tremendous amount of the pain and suffering that was needed to eliminate the deficit.

Si nous étudions ce qui s'est passé au cours des 10 dernières années—et je ne vous donnerai pas de trop amples détails—nous avons traversé une récession très pénible, et les familles vulnérables ont dû supporter une bonne partie du fardeau nécessaire pour éliminer le déficit.


Should, for exceptional reasons, a prepared animal not be used for a scientific purpose, the establishment having prepared the animal should report the details of the preparation as an independent procedure in the statistics as per the intended purpose, provided the preparation of the animal has been above the threshold of minimum pain, suffering, distress and lasting harm.

Si, pour des raisons exceptionnelles, un animal préparé n’est pas utilisé à une fin scientifique, l’établissement ayant préparé l’animal doit fournir des données détaillées sur la préparation en tant que procédure indépendante dans les statistiques relatives à la finalité prévue, pour autant que cette préparation de l’animal ait entraîné une douleur, une souffrance, une angoisse ou un dommage durable supérieurs au niveau minimal.


Should, for exceptional reasons, a prepared animal not be used for a scientific purpose, the establishment having prepared the animal should report the details of the preparation as an independent procedure in the statistics as per the intended purpose, provided the preparation of the animal has been above the threshold of minimum pain, suffering, distress and lasting harm.

Si, pour des raisons exceptionnelles, un animal préparé n’est pas utilisé à une fin scientifique, l’établissement ayant préparé l’animal doit fournir des données détaillées sur la préparation en tant que procédure indépendante dans les statistiques relatives à la finalité prévue, pour autant que cette préparation de l’animal ait entraîné une douleur, une souffrance, une angoisse ou un dommage durable supérieurs au niveau minimal.


Should, for exceptional reasons, a prepared animal not be used for a scientific purpose, the establishment having prepared the animal, should report the details of the preparation as an independent procedure in the statistics as per the intended purpose, provided the preparation of the animal has been above the threshold of minimum pain, suffering, distress and lasting harm.

Si, pour des raisons exceptionnelles, un animal préparé n'est pas utilisé à une fin scientifique, l'établissement ayant préparé l'animal doit fournir des données détaillées sur la préparation en tant que procédure indépendante dans les statistiques relatives à la finalité prévue, pour autant que cette préparation de l'animal ait entraîné une douleur, une souffrance, une angoisse ou un dommage durable supérieurs au niveau minimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should, for exceptional reasons, a prepared animal not be used for a scientific purpose, the establishment having prepared the animal, should report the details of the preparation as an independent procedure in the statistics as per the intended purpose, provided the preparation of the animal has been above the threshold of minimum pain, suffering, distress and lasting harm.

Si, pour des raisons exceptionnelles, un animal préparé n'est pas utilisé à une fin scientifique, l'établissement ayant préparé l'animal doit fournir des données détaillées sur la préparation en tant que procédure indépendante dans les statistiques relatives à la finalité prévue, pour autant que cette préparation de l'animal ait entraîné une douleur, une souffrance, une angoisse ou un dommage durable supérieurs au niveau minimal.


Detailed evaluations must be carried out to determine whether a specific animal experiment is needed, whether it can be replaced by an alternative procedure and whether all the animal welfare requirements concerning the severity of the test have been taken into consideration. Wherever possible, researchers must avoid causing distress, suffering and pain to animals.

Une évaluation détaillée doit déterminer si un essai sur animal est bien nécessaire ou s’il peut être remplacé par une procédure alternative et si toutes les exigences relatives à la gravité de l’expérience sont remplies. Les chercheurs s’efforceront de ne causer ni angoisses, ni douleurs, ni souffrances aux animaux.


Let me also briefly mention other provisions, such as those in Article 5 of the proposal: Member States would commit to defining national quality and safety standards, to implementing them effectively and to making them public. Healthcare providers would provide all the relevant information to enable patients to make an informed choice – including details of their insurance cover or other means of personal or collective protection with regard to professional liability, which must be in place in all Member States, patients would have a means of making complaints and of receiving remedies and compensation when they ...[+++]

Permettez-moi également de mentionner brièvement d’autres dispositions, telles que celles de l’article 5 de la proposition: les États membres s’engageraient à définir des normes nationales en matière de qualité et de sécurité, à mettre en œuvre efficacement ces normes et à les rendre publiques; les prestataires de soins de santé communiqueraient toutes les informations pertinentes permettant aux patients de faire un choix en toute connaissance de cause, y compris les détails de leur couverture d’assurance, ou d’autres moyens de protection personnelle ou collective concernant la responsabilité professionnelle, qui doivent exister dans tous les États membres, et les patients auraient ...[+++]


Given not only that Turkey continues to occupy the northern part of Cyprus, but also that it has never provided any information or details about the missing persons, and given that the relatives of the missing persons have been suffering for three decades now, I would ask Parliament to take the initiative of demanding that Turkey supply all the information it has on the missing persons, however awful it may be, so that this suffering can be brought to an end.

Vu que non seulement la Turquie continue à occuper la partie nord de Chypre, mais également qu’elle n’a jamais donné d’informations ni de détails à propos des personnes disparues et étant donné que les parents et les proches de ces personnes souffrent depuis 30 ans maintenant, je demanderais au Parlement de prendre l’initiative de demander à la Turquie de fournir toutes les informations qu’elle a en sa possession sur ces personnes disparues, aussi horribles soient-elles, pour mettre un terme à cette souffrance.


I haven't read it in detail yet, but I'm very interested in the fact that some people are coming up with something to try to break this impasse, because I think the bottom line is that regardless of how we see this situation, we want the people of Israel and the people of Palestine to be able to live in peace, to be able to bring about economic prosperity and all of the things those people deserve and have suffered so long to try to obtain.

Je ne l'ai pas encore lu dans tous ses détails, mais je suis intéressé de voir qu'il y a des gens qui essaient de trouver quelque chose pour sortir de l'impasse parce que, à mon avis, ce qui compte, quelle que soit leur perception de la situation, c'est que la population d'Israël et celle de la Palestine vivent en paix, connaissent la prospérité et tout ce que méritent des gens qui souffrent depuis si longtemps.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have the great honour of presenting, on behalf of the Committee on Development and Cooperation, this report on the liquidation of one of the projects which appears to have been more successful or which has been more positively appreciated in the field of North/South cooperation: the ECIP (European Community Investment Partners ) project. This project is universally considered to have been successful, although, in company with many other projects, it did suffer from the delays whi ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j'ai le grand honneur de présenter, au nom de la commission du développement et de la coopération, ce rapport sur la liquidation d'un des projets qui a peut-être le mieux fonctionné ou qui a été jugé le plus positivement dans le domaine de la coopération Nord/Sud : le projet ECIP (European Community Investment Partners) qui, au dire de chacun, a bien fonctionné, même s'il a connu, comme tant d'autres projets, des retards qui se sont accumulés dans le secteur des relations extérieures, retards que nous connaissons tous et dont M. Patten a récemment fait une analyse tr ...[+++]




D'autres ont cherché : detail—we have suffered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detail—we have suffered' ->

Date index: 2022-05-28
w