Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «detachment now numbers nearly » (Anglais → Français) :

As access prices have fallen, the number of households connected to the Internet in Europe has risen to over 40%. More than 90% of schools and 90% of businesses are nowadays connected. With Géant, Europe now has the world's fastest backbone research network connecting nearly all universities and research institutes and representing a test-bed for future Internet technologies. Development of competition is likely to further drive down prices, in particul ...[+++]

Avec la baisse des prix d'accès, la proportion de ménages raccordés à l'Internet en Europe est passée à plus de 40 %. À l'heure actuelle, plus de 90 % des écoles et 90 % des entreprises sont raccordées à l'Internet. Avec GEANT, l'Europe dispose désormais du réseau central de recherche haut débit le plus élevé dans le monde. Il relie la quasi-totalité des universités et institutions de recherche, et il constitue un banc d'essai pour les futures technologies de l'Internet.


Though nearly all the Member States have now issued "third-generation" licences, the deployment of mobile third-generation (UMTS or "3G") services is slower than expected and is running into a number of difficulties.

Si aujourd'hui presque tous les États membres ont octroyé des licences "troisième génération", le déploiement des services mobiles de troisième génération (UMTS ou "3G") est plus lent que prévu et se trouve confronté à un certain nombre de difficultés.


N. whereas up to 10 000 people from the predominantly Christian communities of Qaraqosh (also known as Al-Hamdaniya), a historic Assyrian town, fled their homes on 25 June 2014 after mortar rounds landed near the town; whereas since 2003 at least half of Iraq’s Christians are believed to have left the country; whereas according to Open Doors International the number of Christians in Iraq has significantly dropped from 1.2 millio ...[+++]

N. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al-Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des années 1990, ils seraient aujourd'hui entre 3 ...[+++]


E. whereas up to 10 000 people from the predominately Christian communities of Qaraqosh (also known as Al-Hamdaniya), a historic Assyrian town, fled their homes on 25 June 2014 after mortar rounds landed near the town; whereas since 2003 at least half of Iraq’s Christians are believed to have left the country; whereas according to Open Doors International the number of Christians in Iraq has significantly dropped from 1.2 million ...[+++]

E. considérant que jusqu'à 10 000 habitants de Qaraqosh (ville connue sous le nom d'Al‑Hamdaniya à l'époque assyrienne), appartenant principalement à la communauté chrétienne, ont dû abandonner leurs maisons le 25 juin 2014 après la chute d'obus de mortier à proximité des habitations; considérant que, depuis 2003, au moins la moitié des chrétiens d'Iraq auraient quitté le pays; considérant que, selon l'organisation Open doors international, le nombre des chrétiens d'Iraq a fortement diminué: de 1,2 million au début des années 1990, ils seraient aujourd'h ...[+++]


In light of the number of pre-registrations, are you able right now or in the near future to quantify the number of substances which will be entered in the system via pre-registration?

Au vu du nombre d’enregistrements préalables, êtes-vous en mesure dès maintenant ou dans un avenir proche d’estimer le nombre de substances qui seront intégrées au système à travers l’enregistrement préalable?


Though nearly all the Member States have now issued "third-generation" licences, the deployment of mobile third-generation (UMTS or "3G") services is slower than expected and is running into a number of difficulties.

Si aujourd'hui presque tous les États membres ont octroyé des licences "troisième génération", le déploiement des services mobiles de troisième génération (UMTS ou "3G") est plus lent que prévu et se trouve confronté à un certain nombre de difficultés.


Though nearly all the Member States have now issued "third-generation" licences, the deployment of mobile third-generation (UMTS or "3G") services is slower than expected and is running into a number of difficulties.

Si aujourd'hui presque tous les États membres ont octroyé des licences "troisième génération", le déploiement des services mobiles de troisième génération (UMTS ou "3G") est plus lent que prévu et se trouve confronté à un certain nombre de difficultés.


As access prices have fallen, the number of households connected to the Internet in Europe has risen to over 40%. More than 90% of schools and 90% of businesses are nowadays connected. With Géant, Europe now has the world's fastest backbone research network connecting nearly all universities and research institutes and representing a test-bed for future Internet technologies. Development of competition is likely to further drive down prices, in particul ...[+++]

Avec la baisse des prix d'accès, la proportion de ménages raccordés à l'Internet en Europe est passée à plus de 40 %. À l'heure actuelle, plus de 90 % des écoles et 90 % des entreprises sont raccordées à l'Internet. Avec GEANT, l'Europe dispose désormais du réseau central de recherche haut débit le plus élevé dans le monde. Il relie la quasi-totalité des universités et institutions de recherche, et il constitue un banc d'essai pour les futures technologies de l'Internet.


It sends a clear message to the IGC to be ambitious, to think long-term and not short-term, to think of how a Union with nearly double the number of Member States we have now can actually function effectively and to take this opportunity to change the Treaties, because future IGCs with nearly 30 states around the table will find it even more difficult than it is now to agree on reforms.

Il adresse un message clair à la CIG et lui demande d'être ambitieuse, de penser à long terme et non à court terme, de réfléchir à la manière dont une Union composée presque du double des États membres qu'elle compte aujourd'hui peut réellement fonctionner et de saisir cette opportunité de modifier les Traités, parce les futures CIG auxquelles participeront près de trente États membres éprouveront encore plus de difficultés qu'aujourd'hui à s'accorder sur des réformes.


Though nearly all the Member States have now issued "third-generation" licences, the deployment of mobile third-generation (UMTS or "3G") services is slower than expected and is running into a number of difficulties.

Si aujourd'hui presque tous les États membres ont octroyé des licences "troisième génération", le déploiement des services mobiles de troisième génération (UMTS ou "3G") est plus lent que prévu et se trouve confronté à un certain nombre de difficultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detachment now numbers nearly' ->

Date index: 2025-09-07
w