Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual approaching time
Actual density of the soil
Actual height of the aerial
Actual height of the antenna
Actual time to leave the field and to come back
Cheque Issue Regulations
Destroying of the meat
Destruction of the meat

Vertaling van "destroying the actual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual height of the aerial | actual height of the antenna

hauteur réelle de l'antenne


destroying of the meat | destruction of the meat

destruction des viandes


actual approaching time | actual time to leave the field and to come back

temps effectif du vol d'approche


Cheque Issue Regulations, 1997 [ Cheque Issue Regulations | Regulations Respecting the Drawing, Issuing and Control of Cheques, the Issue of Duplicate Cheques to Replace Undelivered, Lost, Destroyed or Stolen Cheques and the Establishment of Departmental Bank Accounts ]

Règlement sur l'émission des chèques (1997) [ Règlement sur l'émission des chèques | Règlement concernant l'émission et le contrôle des chèques, le remplacement des chèques non livrés, perdus, détruits ou volés, et l'établissement des comptes de banque des ministères ]


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Assistance in the Reconstruction of the Educational Establishments and Scientific and Cultural Institutions of Antsiranana and Mahajanga in the Democratic Republic of Madagascar Destroyed b

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour aider à la reconstruction des établissements scolaires et des institutions scientifiques et culturelles d'Antsiranana et de Mahajanga, détruits par le cyclone Kamisy le 15 avril 1984 en


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Reconstruction of the Educational, Scientific and Cultural Institutions Destroyed or Damaged by the El-Asnam Earthquake

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la reconstruction des institutions éducatives, scientifiques et culturelles détruites ou endommagées par le séisme d'El-Asnam


actual density of the soil

masse volumique réelle du sol | densité réelle du sol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It had been clearly demonstrated at the justice committee, by a professional chemist who spoke of the ability scientists would have to destroy the actual DNA profile, that this is not a possibility.

Un chimiste professionnel qui a comparu devant le Comité de la justice pour parler de la capacité des scientifiques de détruire un profil d'ADN a dit que cela n'était pas possible.


Where there is a demonstrable risk that evidence may be destroyed even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the Community Patent Court may, in the event of an actual or imminent infringement of a Community patent, authorise in any place either the detailed description, with or without the taking of samples, or the physical seizure of the infringing goods, and, in appropriate cases, the documents relating thereto.

Lorsqu'il existe un risque démontrable de destruction des éléments de preuve, avant même l'engagement d'une action au fond, le Tribunal du brevet communautaire peut, en cas d'atteinte, réelle ou imminente, à un brevet communautaire, autoriser en tout lieu soit la description détaillée avec ou sans prélèvement d'échantillons, soit la saisie réelle des marchandises litigieuses et, dans les cas appropriés, des documents s'y référant.


Right now, corporations my clients, anyway big oil and gas, government bodies, are getting either a disc with their cheque scans on it, some of them or they're not receiving their cheques back at all or they are receiving photocopies, in which case the bank is destroying the actual cheque, transmitting the scan of the cheque, then reprinting the cheque on paper and sending that.

À l'heure actuelle, les sociétés — tout au moins mes clients — certaines grandes compagnies pétrolières et gazières reçoivent soit un disque numérique comportant leurs chèques numérisés, soit ne reçoivent pas du tout leurs chèques, soit encore reçoivent des photocopies, auquel cas la banque détruit le chèque véritable, se contentant de transmettre l'image, puis de réimprimer le chèque et d'envoyer la réimpression.


In addition, these objections sometimes come from political movements that are apologists for the most odious wars, when it is not stem cells that are destroyed but actual human beings.

Par ailleurs, les objections viennent quelquefois de courants politiques qui justifient les guerres les plus odieuses, où ce ne sont pas des cellules souches qui sont détruites, mais bien des êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, these objections sometimes come from political movements that are apologists for the most odious wars, when it is not stem cells that are destroyed but actual human beings.

Par ailleurs, les objections viennent quelquefois de courants politiques qui justifient les guerres les plus odieuses, où ce ne sont pas des cellules souches qui sont détruites, mais bien des êtres humains.


Of interest too is the fact that while there is an argument in the United States for smaller ships, indeed I would point out, Mr. Chair, that our destroyers—or what we currently call destroyers—are actually sized as frigates.

Un fait intéressant, aussi, c'est que, bien qu'il soit vrai que les États-Unis s'intéressent aux plus petits navires, je vous signalerai, monsieur le président, que nos destroyers—ou du moins ce que nous appelons actuellement des destroyers—ont en réalité la taille de frégates.


If you are going to have a buy-up scheme for the over thirty-month cattle, then for goodness sake destroy them, do not bring them back onto the market at a future date, because this will be lower-quality beef, and if you are not very careful, this will actually destroy the future recovery of the market.

Si vous entrez dans une politique d'achat de bêtes de plus de trente mois, alors je vous en prie, détruisez-les, ne les remettez pas sur le marché plus tard, car il s'agit de bœuf de qualité inférieure et si vous n'y prenez garde, cela risque de compromettre le redressement futur du marché.


My concern is that the high calorific value waste will be cherry-picked for coincineration and this in turn will push up the cost of the specialist toxic waste incinerators which will mean that they will have to actually buy in fuel in many instances to achieve the high temperatures which are required to destroy things like dioxin.

Je m'inquiète de ce que les déchets à haute valeur calorifique seront sélectionnés pour la coïncinération, augmentant ainsi le coût des incinérateurs spécialisés de déchets toxiques, ce qui signifiera que, dans bien des cas, il sera en fait nécessaire d'acheter du combustible en vue d'atteindre les températures élevées requises pour détruire des substances telles que la dioxine.


It prevents you from destroying their actual nest, but it doesn't prevent you from wiping out the critical habitat those 15 or 16 birds need to survive.

Il interdit que l'on détruise leur nid mais il n'interdit pas que l'on fasse disparaître l'habitat essentiel dont ont besoin ces 15 ou 16 espèces d'oiseaux pour survivre.


In my last year of commanding that frigate destroyer, we actually went down to the storerooms to get vacuum tubes out that had been packaged in 1952.

Durant ma dernière année aux commandes du destroyer, et je ne vous mens pas, il a fallu aller dans le magasin chercher des tubes à vide qui avaient été emballés en 1952.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destroying the actual' ->

Date index: 2023-09-16
w