Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheque Issue Regulations
Destroying of the meat
Destruction of the meat

Traduction de «destroy the cypriot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


High-Level Contact Group for Relations with the Turkish-Cypriot Community in the Northern Part of the Island

Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île


destroying of the meat | destruction of the meat

destruction des viandes


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Assistance in the Reconstruction of the Educational Establishments and Scientific and Cultural Institutions of Antsiranana and Mahajanga in the Democratic Republic of Madagascar Destroyed b

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour aider à la reconstruction des établissements scolaires et des institutions scientifiques et culturelles d'Antsiranana et de Mahajanga, détruits par le cyclone Kamisy le 15 avril 1984 en


Cheque Issue Regulations, 1997 [ Cheque Issue Regulations | Regulations Respecting the Drawing, Issuing and Control of Cheques, the Issue of Duplicate Cheques to Replace Undelivered, Lost, Destroyed or Stolen Cheques and the Establishment of Departmental Bank Accounts ]

Règlement sur l'émission des chèques (1997) [ Règlement sur l'émission des chèques | Règlement concernant l'émission et le contrôle des chèques, le remplacement des chèques non livrés, perdus, détruits ou volés, et l'établissement des comptes de banque des ministères ]


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Reconstruction of the Educational, Scientific and Cultural Institutions Destroyed or Damaged by the El-Asnam Earthquake

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la reconstruction des institutions éducatives, scientifiques et culturelles détruites ou endommagées par le séisme d'El-Asnam


destroying documentary evidence of civil status at the registry of births,marriages and deaths

suppression d'état civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I urge the President of this House and all my colleagues to use any diplomatic means at their disposal to strongly point out to the Turkish generals in Ankara that they should stop trying to destroy the peace dialogue in Cyprus and leave the Cypriots free to get on with the job of finding a solution to their island’s intercommunal problems.

Je demande instamment au président de cette Assemblée et à tous mes collègues d’utiliser tous les moyens diplomatiques dont ils disposent pour indiquer vigoureusement aux généraux turcs à Ankara qu’ils doivent cesser de vouloir briser le dialogue de paix à Chypre et qu’ils doivent laisser les Chypriotes libres de chercher une solution aux problèmes intercommunaux qui se posent sur leur île.


I urge the President of this House and all my colleagues to use any diplomatic means at their disposal to strongly point out to the Turkish generals in Ankara that they should stop trying to destroy the peace dialogue in Cyprus and leave the Cypriots free to get on with the job of finding a solution to their island’s intercommunal problems.

Je demande instamment au président de cette Assemblée et à tous mes collègues d’utiliser tous les moyens diplomatiques dont ils disposent pour indiquer vigoureusement aux généraux turcs à Ankara qu’ils doivent cesser de vouloir briser le dialogue de paix à Chypre et qu’ils doivent laisser les Chypriotes libres de chercher une solution aux problèmes intercommunaux qui se posent sur leur île.


Mr Tsiakourmas should be released and treated properly and his case should not be a weapon in a propaganda war between Greek and Turkish Cypriots, the latest manifestation of which is about which side has destroyed more of the other's culture.

M. Tsiakourmas devrait être relâché et traité convenablement, et son cas ne devrait pas devenir une arme dans une guerre de propagande entre les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs, dont la dernière campagne porte sur le fait de savoir lequel des deux camps aurait le plus détruit la culture de l'autre.


The application of the acquis communautaire has created serious problems for the Cypriot economy, especially in agriculture. It entails the liquidation of the public sector, and it dislocates and destroys the developed system of social solidarity that exists in Cyprus.

L’application de l’acquis communautaire a déjà causé de graves problèmes à l’économie chypriote, notamment dans l’agriculture, elle nécessite la liquidation du secteur public, désorganise et détruit le système avancé de solidarité sociale dont est doté le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1140 ) The Turkish occupying forces to this very day continue to plunder systematically and destroy the Cypriot cultural heritage in the occupied area of the island.

(1140) Les forces d'occupation turques continuent à piller systématiquement et à détruire le patrimoine culturel chypriote dans la zone occupée de l'île.




D'autres ont cherché : cheque issue regulations     destroying of the meat     destruction of the meat     destroy the cypriot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destroy the cypriot' ->

Date index: 2022-10-14
w