It makes the legislation much more difficult for Canadians to understand because adversely affected critical habitat is a lot less obvious than destroying critical habitat (1215) In essence, it would destroy the co-operative and accountable approach of the bill and replace it with a coercive approach.
Elle complique la compréhension de la mesure législative, car le concept d'habitat essentiel menacé est plus difficile à saisir que le concept de destruction d'un habitat essentiel (1215) Bref, ce faisant, l'approche du projet de loi fondée sur la collaboration et la responsabilité serait remplacée par une démarche coercitive.