Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «despite unprecedented growth » (Anglais → Français) :

Despite unprecedented growth of passenger travel in recent years, the number of aviation accidents has actually declined by nearly 30% in the past 10 years.

En dépit de la croissance sans précédent du volume de passagers ces dernières années, le nombre d'accidents d'aviation a de fait diminué d'environ 30 p. 100 ces 10 dernières années.


No one looked at the fact that from the time Bill 40 was introduced in the legislature in the province of Ontario, despite all the hype by the business community that it was going to drive investment out of Ontario, all of that, if you'd simply looked at the numbers it would show we went through a period of investment growth that was unprecedented.

Personne n'a tenu compte du fait qu'à partir du moment où le projet de loi 40 a été présenté à l'Assemblée législative de l'Ontario, en dépit de tout le battage des gens d'affaires prétendant que cela ferait fuir les investissements de l'Ontario, et que sais-je encore, si l'on examinait simplement les chiffres, on constaterait que l'Ontario a connu une période de croissance des investissements sans précédent.


12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99 % at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider ) has increased over the past year by EUR 10 billion to now reach the unprecedented level of EUR 217,3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et cr ...[+++]


12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99% at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider) has increased over the past year by 10 billion to now reach the unprecedented level of 217.3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et cr ...[+++]


I fully believe that despite this current crisis, we have an unprecedented opportunity in Canada for growth and to sustain this industry.

Je suis tout à fait convaincu d'une chose: malgré la crise qui sévit, il y a au Canada une occasion sans précédent de croissance, une occasion sans précédent de soutenir l'industrie.


20. Praises the fact that despite the low growth, public deficits have fallen since 1993, reaching a level (i.e. -4.7 in 1995) close to the convergence criterion; however, the debt-to-GDP ratio has continued its increase, reaching the unprecedented level of 71 per cent;

20. se réjouit du fait que, malgré le fléchissement de la croissance, les déficits publics ont été réduits depuis 1993 et qu'ils sont désormais proches (à - 4,7 % en 1995) des critères de convergence; note néanmoins que le ratio dette/PIB a continué à croître pour atteindre le niveau sans précédent de 71 %;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite unprecedented growth' ->

Date index: 2023-02-17
w