Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
Alcoholic hallucinosis
Central Division of the Unified Patent Court
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Direct share in the estate
Disorder of personality and behaviour
Division for the Development of Education
Division of Education for the Quality of Life
Division of an inheritance
Division of labor
Division of labour
Division of the estate
Jealousy
Manage different activities across the rooms division
Organise rooms division duties
Paranoia
Partition of an inheritance
Principle of the division of labor
Principle of the division of labour
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "despite the divisiveness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


A rare genetic female infertility disorder with characteristics of the presence of abnormal oocytes that lack a zona pellucida. Affected individuals are unable to conceive despite having normal menstrual cycles and sex hormone levels, as well as no o

infertilité féminine par défaut de la zone pellucide


Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Central Division of the Court of First Instance of the Unified Patent Court | Central Division of the Unified Patent Court

division centrale de la Juridiction unifiée du brevet | division centrale du Tribunal de première instance de la Juridiction unifiée du brevet


coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


direct share in the estate | division of an inheritance | division of the estate | partition of an inheritance

partage de la masse successorale | partage successoral


Division for the Renovation of Educational Curricula and Structures [ ED/ECS | Division for the Development of Education | Division of Education for the Quality of Life ]

Division de la rénovation des programmes et des structures de l'éducation [ ED/ECS | Division du développement de l'éducation | Division de l'éducation pour la qualité de vie ]


principle of the division of labor [ division of labor | principle of the division of labour | division of labour ]

principe de la division du travail [ division du travail ]


Division of the Secretariat of the Partial Agreement on the European Support Fund for the Coproduction and Distribution of Creative Cinematographic and Audio-visual Works

Division du Secrétariat de l'Accord partiel - Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite the divisive nature of the debate against Canada's development of our various natural resources, the truth that many Canadians realize is that economic prosperity and environmental protection can both be achieved.

Il est vrai que des dissensions ont été exprimées durant le débat au sujet de l'exploitation des diverses ressources naturelles du Canada, mais, en vérité, beaucoup de Canadiens se rendent compte que la prospérité économique et la protection de l'environnement peuvent coexister.


Despite the divisions that are obvious in this chamber, I think it is easy for this side of the House to subscribe in its entirety to the kind words offered by the government House leader.

Malgré les désaccords évidents au sein de cette assemblée, nous, de ce côté-ci, souscrivons entièrement aux bons mots du leader du gouvernement à la Chambre.


Despite the divisions and differing views on armed intervention, and regardless of the positions that have been taken, we cannot allow the situation to deteriorate in this way with regard to women’s rights.

En dépit des divisions et des avis divergents quant à une intervention armée, et quelles que soient les positions qui ont été adoptées, nous ne pouvons permettre que la situation se dégrade de la sorte concernant les droits des femmes.


On the Standing Committee on the Status of Women, despite some divisions, we tried to work together to create a committee that, without being apolitical, got along well.

Au Comité permanent de la condition féminine, malgré certaines divisions, on a essayé de travailler ensemble pour faire un comité qui, sans être apolitique, s'entende bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For those of my colleagues whose opinion differs from mine, I wish to briefly outline why I consider it vital that we give full consideration to this matter and further reconsideration to the issue of marriage, despite the divisiveness that it might bring.

J’aimerais expliquer brièvement à mes collègues qui ont une opinion différente de la mienne pourquoi il est d’une importance vitale, selon moi, que cette question fasse l’objet d’un examen complet et que l’on réexamine la question du mariage, en dépit de la dissension que cela pourrait susciter.


That also makes it easy for us, despite the divisions that otherwise separate us, to join together in supporting this Constitution, but if we do that, it is our shared basis for a democratic and dignified future in a social community with social responsibility and economic prosperity.

Cela nous permet aussi de nous unir plus aisément, en dépit des divisions qui peuvent sinon nous séparer, pour apporter notre soutien à cette Constitution. Elle deviendra ainsi notre base commune pour un avenir démocratique et digne au sein d’une communauté sociale, avec des responsabilités sociales et la prospérité économique.


We also know that despite those divisions, by and large, most of the things we want to achieve as Europeans are more achievable if we work with the United States and it has to be said, most of the things the United States wants to achieve are more manageable if it works with the European Union.

Nous savons également que, malgré ces divisions, en général, la plupart des actions que nous, Européens, voulons mener à bien sont bien plus à notre portée si nous travaillons de concert avec les États-Unis. De même, il convient de le dire, la plupart des actions que les États-Unis veulent mener à bien sont plus faisables s’ils travaillent de concert avec l’Union européenne.


What is important is to ensure that, despite the division between the two bodies at organisational level, the findings of the two Council working parties are nevertheless combined.

Il est important de garantir, tout en maintenant la séparation organisationnelle entre ces deux groupes de travail, que leurs résultats seront néanmoins mis en commun.


Despite the creation of the Committee of the Regions - the forum through which the cities and regions can express their views - regional authorities all too often, rightly or wrongly, feel sidelined. Having become considerably more visible and vociferous over the last ten years across nearly the whole of the EU, the regions are now proving particularly sensitive in this area following the commitment made in the Nice and Laeken Declarations to reviewing the question of the division of competence between the Union and the Member States.

En dépit de la création du Comité des régions, forum d'expression des villes et des régions, les collectivités territoriales ont trop souvent - à tort ou à raison - le sentiment d'être écartées du jeu. La présence et le pouvoir de persuasion des régions ayant reçu une impulsion forte au cours de la dernière décennie dans pratiquement toute l'UE, l'engagement formulé dans les déclarations de Nice et de Laeken, à savoir celui de redéfinir la répartition des compétences entre l'Union et les États membres, trouve ces collectivités territoriales particulièrement sensibles à cette question.


In that vein, the committee made several recommendations that suggested that the federal government could or should be more of a director in its relationship with provinces and territories, despite the division of powers and provincial and territorial responsibilities.

À cet égard, le comité a proposé plusieurs recommandations préconisant que le gouvernement fédéral pourrait ou devrait jouer le rôle d'un leader en gérant les rapports avec les provinces et les territoires malgré la division des pouvoirs et des responsabilités provinciales et territoriales.


w