Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "despite ongoing efforts " (Engels → Frans) :

A. whereas, despite ongoing efforts, the aim outlined in Initiative 22 in the 2011 White Paper of enabling seamless multimodal door-to-door travel using intelligent systems for interoperable and multimodal scheduling, online reservation systems and smart ticketing has not yet been realised;

A. considérant que les efforts fournis n'ont pas encore permis d'atteindre l'objectif 22 du livre blanc de 2011, consistant à permettre des déplacements multimodaux continus de porte à porte, grâce à des systèmes intelligents, interopérables et multimodaux de programmation des horaires, de réservation en ligne et de billetterie;


A. whereas, despite ongoing efforts, the aim outlined in Initiative 22 in the 2011 White Paper of enabling seamless multimodal door-to-door travel using intelligent systems for interoperable and multimodal scheduling, online reservation systems and smart ticketing has not yet been realised;

A. considérant que les efforts fournis n'ont pas encore permis d'atteindre l'objectif 22 du livre blanc de 2011, consistant à permettre des déplacements multimodaux continus de porte à porte, grâce à des systèmes intelligents, interopérables et multimodaux de programmation des horaires, de réservation en ligne et de billetterie;


A. whereas, despite ongoing efforts, the aim outlined in Initiative 22 in the 2011 White Paper of enabling seamless multimodal door-to-door travel using intelligent systems for interoperable and multimodal scheduling, online reservation systems and smart ticketing has not yet been realised;

A. considérant que les efforts fournis n'ont pas encore permis d'atteindre l'objectif 22 du livre blanc de 2011, consistant à permettre des déplacements multimodaux continus de porte à porte, grâce à des systèmes intelligents, interopérables et multimodaux de programmation des horaires, de réservation en ligne et de billetterie;


Despite ongoing dialogues and efforts, the situation for Cambodia and Guinea remains unchanged and fisheries products caught by vessels from these countries are still banned from entering the EU.

Malgré la poursuite des dialogues et des efforts, la situation reste inchangée au Cambodge et en Guinée, et les produits de la pêche capturés par les navires de ces pays sont toujours interdits d’introduction dans l’Union.


DIAND acknowledges that despite ongoing efforts and federal support, some First Nations communities continue to face significant challenges in establishing safe and efficient water regimes.

Le MAINC reconnaît que, malgré des efforts continus et l’appui du gouvernement fédéral, certaines collectivités des Premières nations doivent faire face à des difficultés importantes pour mettre en œuvre des régimes de traitement des eaux sécuritaires et efficaces.


94. Expresses its disappointment at the lack of any positive results in the process to obtain the release of, or ensure a fair trial for, five Bulgarian nurses and one Palestinian doctor, who were detained and sentenced to death by the Libyan regime for intentionally infecting children with the AIDS virus, on the grounds of confessions obtained through torture; notes that, despite ongoing efforts by the Commission to resolve the issue through political dialogue and by providing medical treatment to the infected children, the Libyan regime remains as defiant as ever with regard to the case and continues to issue provocative statements in ...[+++]

94. fait part de sa déception devant l'absence de tout résultat positif dans le processus visant à obtenir la libération, ou à assurer un procès équitable, des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été arrêtés puis condamnés à la peine de mort par le régime libyen, sur la base d'aveux obtenus par la torture, pour avoir intentionnellement inoculé le virus du sida à des enfants; constate que malgré des efforts constants de la Commission en vue de résoudre ce problème par la voie du dialogue politique et en fournissant un traitement médical aux enfants infectés, le régime libyen ...[+++]


94. Expresses its disappointment at the lack of any positive results in the process to obtain the release of, or ensure a fair trial for, five Bulgarian nurses and one Palestinian doctor, who were detained and sentenced to death by the Libyan regime for intentionally infecting children with the AIDS virus, on the grounds of confessions obtained through torture; notes that, despite ongoing efforts by the Commission to resolve the issue through political dialogue and by providing medical treatment to the infected children, the Libyan regime remains as defiant as ever with regard to the case and continues to issue provocative statements in ...[+++]

94. fait part de sa déception devant l'absence de tout résultat positif dans le processus visant à obtenir la libération, ou à assurer un procès équitable, des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été arrêtés puis condamnés à la peine de mort par le régime libyen, sur la base d'aveux obtenus par la torture, pour avoir intentionnellement inoculé le virus du sida à des enfants; constate que malgré des efforts constants de la Commission en vue de résoudre ce problème par la voie du dialogue politique et en fournissant un traitement médical aux enfants infectés, le régime libyen ...[+++]


Despite ongoing efforts for improvement, entrepreneurs still point to red tape as a major hurdle to running a business, particularly for those who want to operate and grow within the Internal Market.

Malgré les efforts déployés, les entrepreneurs estiment toujours que la bureaucratie est un obstacle majeur à la gestion d'une entreprise, en particulier pour ceux qui souhaitent opérer et prospérer dans le marché intérieur.


Despite ongoing national efforts in these areas, partner countries will need support in reconciling their legitimate needs for economic development with the protection of the environment and sustainable use of energy and natural resources.

En dépit des efforts consentis au niveau national dans ces domaines, les pays partenaires auront besoin d'appui pour concilier leurs besoins légitimes de développement économique et la protection de l'environnement et l'exploitation durable de l'énergie et des ressources naturelles.


It must be acknowledged that, despite ongoing efforts and federal support, some First Nations continue to face significant challenges to establishing safe and effective water management regimes.

Il faut reconnaître que malgré ces efforts permanents et le soutien accordé par le gouvernement fédéral, certaines Premières nations sont toujours aux prises avec des défis de taille lorsqu'il s'agit de mettre en place des régimes de gestion de l'eau sûrs et efficaces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite ongoing efforts' ->

Date index: 2021-04-19
w