Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Best Girl
TTBOMK
To the best of my knowledge
To the best of my knowledge and belief
Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?

Traduction de «despite my best » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


to the best of my knowledge | TTBOMK [Abbr.]

à ma connaissance




Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?

Quel régime répond le mieux à mes besoins?


In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers

À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Mr. Speaker, despite my best efforts to uphold my humble demeanour, I am again forced to my feet to regale this House with yet another example of why Huron—Bruce is one of the finest constituencies in all of Canada.

M. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Monsieur le Président, malgré tous mes efforts pour rester humble, je suis de nouveau forcé de prendre la parole pour donner à la Chambre un autre exemple de ce qui fait de Huron—Bruce l'une des circonscriptions les plus distinguées du Canada.


The possibility of Christine's killers slipping through the cracks of this investigative technique are very large indeed, and despite my best efforts, I cannot be satisfied that this has not occurred.

La possibilité que le meurtrier échappe à cette technique d'enquête est cependant très grande et, malgré tous mes efforts, je commence à croire que cela s'est produit.


Despite my best efforts and the best efforts of my wonderful staff, I have not been able to do all the examination of all the cross-references and changes involved in this bill because it is complex.

Malgré mes efforts et ceux de mes vaillants employés, je n'ai pu examiner tous les renvois et les changements contenus dans le projet de loi, parce que cette mesure est complexe.


The exact cost of these financing instruments is still unknown, despite the best efforts of my colleagues yesterday and first thing this morning.

Le coût précis de ces instruments financiers est encore inconnu malgré tous les efforts déployés par mes collègues hier et aux premières heures de ce matin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am only sorry that despite his best efforts the agreement we have before us today is one that my group can support only very reluctantly.

Je suis seulement désolée que, malgré tous les efforts du rapporteur, l'accord qu'il nous présente aujourd'hui est de ceux que mon groupe ne peut soutenir qu'avec beaucoup de réticence.


I must say that I am disappointed that, despite my best efforts, an agreement could not be reached with the Council before the second reading and I am very grateful to the shadow rapporteurs from the other groups, the representatives of the presidency and the Commission for their cooperation in our discussions over the past three weeks.

Je dois dire que je suis déçue que, malgré tous mes efforts, l'on ne soit pas parvenu à un accord avec le Conseil avant la deuxième lecture et je suis extrêmement reconnaissante envers les députés des autres groupes en charge de ce dossier, les représentants de la présidence et la Commission pour leur coopération lors de nos discussions ces trois dernières semaines.


I must say that I am disappointed that, despite my best efforts, an agreement could not be reached with the Council before the second reading and I am very grateful to the shadow rapporteurs from the other groups, the representatives of the presidency and the Commission for their cooperation in our discussions over the past three weeks.

Je dois dire que je suis déçue que, malgré tous mes efforts, l'on ne soit pas parvenu à un accord avec le Conseil avant la deuxième lecture et je suis extrêmement reconnaissante envers les députés des autres groupes en charge de ce dossier, les représentants de la présidence et la Commission pour leur coopération lors de nos discussions ces trois dernières semaines.


Finally, I would like to say to this Parliament, to my colleagues and friends, that despite the best efforts of those in this House who have been trying to confuse the issue of the Treaty of Nice in relation to my country, the Irish people totally support enlargement.

Enfin, je voudrais dire à ce Parlement, à mes collègues et à mes amis, que, malgré les énormes efforts faits par certains membres de cette Assemblée pour essayer de jeter la confusion sur le traité de Nice par rapport au vote dans mon pays, le peuple irlandais soutient totalement l'élargissement.


Despite my best efforts, people are not sufficiently aware that with a permanent register, the key word is review.

Malgré toutes les interventions que j'ai pu faire, il n'y a pas une sensibilisation suffisante pour que les gens réalisent qu'avec une listepermanente, le mot d'ordre, c'est révision.


Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Mr. Speaker, despite my best effort to maintain a modest demeanour, I find that I am once again compelled to be on my feet for the purposes of informing the House of the tremendous success of groups from within Huron—Bruce.

M. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Monsieur le Président, je m'efforce de rester humble, mais je dois encore une fois prendre la parole pour informer la Chambre des incroyables exploits réalisés par des équipes de ma circonscription, Huron—Bruce.




D'autres ont cherché : my best girl     ttbomk     despite my best     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite my best' ->

Date index: 2023-02-27
w