Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "despite iranian president " (Engels → Frans) :

Iran Accountability Week this year coincides with the ongoing nuclear negotiations which risk overshadowing, if not sanitizing, the Iranian regime's widespread and systematic violations of human rights, which continue, despite Iranian President Rouhani's talk of " moderation" .

Cette année, la Semaine de la responsabilisation de l'Iran coïncide avec les négociations en cours sur les armes nucléaires qui risquent d'éclipser, voire d'édulcorer, les violations généralisées et systématiques des droits de la personne dont le régime iranien continue de se rendre coupable même si le président Rouhani parle de « modération ».


Despite the electoral promises made by President Hassan Rouhani to improve people’s lives, Iranians continue to live in fear of arbitrary imprisonment, torture and execution by the clerical regime.

Malgré les promesses électorales d’améliorer la vie des gens faites par le président Hassan Rouhani, les Iraniens continuent de vivre dans la peur des emprisonnements arbitraires, de la torture, et des exécutions de la part du régime clérical.


To this day, and despite new talk of moderation that has arrived with the election of President Rouhani, the Iranian theocracy brooks no dissent.

À ce jour, malgré les nouveaux discours modérateurs qui émergent depuis l'élection du président Rohani, la théocratie iranienne ne tolère toujours aucune dissidence.


1. Expresses serious doubts concerning the accuracy of the election results which led to the confirmation of President Ahmedinejad in office for a second term, despite strong indications of large-scale electoral fraud, and considers that the legitimacy of the Iranian President has been seriously undermined;

1. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Ahmadinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la légitimité du président iranien est sérieusement ébranlée;


1. Expresses serious doubts concerning the accuracy of the election results which led to the confirmation of President Ahmedinejad in office for a second term, despite strong indications of large-scale electoral fraud, and considers that the legitimacy of the Iranian President has been seriously undermined;

1. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Ahmadinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la légitimité du président iranien est sérieusement ébranlée;


8. Expresses serious doubts concerning the accuracy of the election results, which led to the confirmation of President Ahmedinejad for a second term of office despite strong indications of large-scale electoral fraud, and considers that the credibility of the Iranian President has been seriously undermined;

8. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Ahmadinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la crédibilité du président iranien est sérieusement ébranlée;


1. Expresses serious doubts concerning the accuracy of the election results which have led to the confirmation of President Ahmedinejad for a second term of office, despite strong indications of large-scale electoral fraud, and considers that the credibility of the Iranian President has been seriously undermined;

1. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Ahmedinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la crédibilité du président iranien est sérieusement ébranlée;


1. Expresses serious doubts concerning the accuracy of the election results which have led to the confirmation of President Mahmoud Ahmedinejad for a second term of office, despite strong indications of large-scale electoral fraud, and considers that the credibility of the Iranian President has been seriously undermined;

1. exprime de sérieux doutes quant à l'exactitude des résultats des élections qui ont conduit au maintien du président Mahmoud Ahmedinejad pour un second mandat malgré des signes manifestes de fraude électorale massive et estime que la crédibilité du président iranien est sérieusement ébranlée;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite iranian president' ->

Date index: 2023-12-12
w