Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiodactyla
Artiodactyls
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cloven-hoofed animals
Cloven-hoofed mammals
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Despite
Despite a lack of evidence of
Despite anything in this Part
Even folio
Even leaf
Even page
Even-numbered page
Even-toed hoofed mammals
Even-toed ungulates
Evening gazette
Evening newspaper
Evening paper
Eveninger
Lden
Left-hand page
Verso

Traduction de «despite an even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


despite anything in this Part

malgré les autres dispositions de la présente partie




cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


A rare genetic female infertility disorder with characteristics of the presence of abnormal oocytes that lack a zona pellucida. Affected individuals are unable to conceive despite having normal menstrual cycles and sex hormone levels, as well as no o

infertilité féminine par défaut de la zone pellucide


evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette

journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


Artiodactyla | artiodactyls | cloven-hoofed animals | cloven-hoofed mammals | even-toed hoofed mammals | even-toed ungulates

artiodactyles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The number of companies targeted by for venture capital investment also grew, even if marginally, despite the 26% drop in investment volume in 2002.

Le nombre de sociétés ciblées par les investisseurs en capital-risque a également augmenté (quoique marginalement), en dépit d'une chute de 26 % du volume d'investissement en 2002.


Despite this, ecosystems in Europe and globally are being degraded beyond nature's ability to regenerate them, and environmental resources are being over-exploited and even destroyed.

Malgré cela, les écosystèmes en Europe et dans le monde sont à ce point dégradés que la nature n'est plus capable de les régénérer, et les ressources naturelles sont surexploitées et même détruites.


And, despite these increases, their exports to the EU-15 could still almost double, even at current levels of development.

Et, malgré ces augmentations, les exportations de ces pays vers l'UE-15 pourraient encore presque doubler, même aux niveaux de développement actuels.


Even among the reporting Member States, it is not excluded that the reported figures are incomplete as some products may have been put on the market as tissues/cells or medical devices despite having the potential to fall under the definition of ATMP.

Même en ce qui concerne les États membres ayant effectué des notifications, il n’est pas exclu que les chiffres communiqués soient incomplets, étant donné que certains produits peuvent avoir été mis sur le marché en tant que tissus/cellules ou dispositifs médicaux, alors qu’ils auraient pu relever de la définition des MTI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, in application of the Audiovisual Media Services Directive, some years ago public radio, TV and multiplatform services, directly and through the European Union, started to exchange good practice and monitoring tools for programmes for minors and, despite this, even where the editorial responsibility is clear such as in TV programmes, the range of quality programmes on offer for this age range is often limited.

Plus particulièrement, en application de la directive «Service de médias audiovisuels», les services publics radiotélévisés et multiplateformes ont, directement et par l’intermédiaire de l’Union européenne des radiotélévisions, mis en place depuis des années l’échange de bonnes pratiques et d’instruments de contrôle destinés aux programmes pour enfants et, malgré cela, même lorsque la responsabilité éditoriale est claire, comme dans le cas des émissions télévisées, l’offre de programmes de qualité pour cette tranche d’âge est souvent limitée.


For my part, I believe that we should continue to be optimistic despite everything, even if the results were not as impressive as we would have hoped.

Pour ma part, je pense que nous devons continuer à faire preuve d’optimisme malgré tout, même si les résultats n’étaient pas, il est vrai, aussi éclatants qu’on aurait pu le souhaiter.


Despite the fact that Japan suffered one of the biggest ever earthquakes recorded, followed by one of the biggest tsunamis that has ever occurred, even though they were not prepared for them, even though they had not even carried out the improvements suggested, even though nothing had been done to ensure that there would be a supply of power in the event of emergencies, and even though the Japanese made other mistakes right at the start, there were few personal injuries.

Le Japon a souffert l'un des tremblements de terre les plus puissants jamais enregistrés, suivi d'un des tsunamis les plus grands jamais vécus. Il n'était pas préparé, n'avait même pas procédé aux améliorations suggérées et n’avait prévu aucune alimentation électrique de rechange en cas d'urgence. Malgré tout cela, malgré toutes les erreurs commises en amont par les Japonais, il y a eu très peu de dommages corporels.


– (PL) Madam President, Commissioner, despite the lively trade between China and African countries, and even despite the fact that China has recently become a net donor with regard to Africa, it is still Europe, not China, that African emigrants choose, despite our colonial past.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, malgré les nombreux échanges entre la Chine et les pays d’Afrique, et même malgré le fait que la Chine soit récemment devenue un donateur net à l’égard de l’Afrique, c’est toujours l’Europe, et non la Chine, que les émigrants africains choisissent, en dépit de notre passé colonial.


Only a few weeks ago, Mr Barroso, the President of the Commission – and even though a President of the Commission may be a high official, he is, in the final analysis, only a purely politically elected official – told the Dutch people in their own country that they should now move on and accept this European Constitution, which, despite the rejection and democratic referendum in two Member States and despite the fact that quite a few other Member States do not even dare organise a referendum on this topic, is gradually being implement ...[+++]

Il y a quelques semaines encore, M. Barroso, le président de la Commission- et bien qu’un président de la Commission soit un haut responsable, il n’est rien d’autre, en fin de compte, qu’un responsable élu purement politiquement- a déclaré aux citoyens néerlandais, dans leur propre pays, qu’ils devaient maintenant tourner la page et accepter cette Constitution européenne, qui, bien qu’elle ait été rejetée par un référendum démocratique dans deux États membres et que plusieurs autres États membres n’osent même pas organiser un référend ...[+++]


This results in additional physical, psychological and intellectual impairments, inadequate or even harmful treatments and loss of confidence in the health care system, despite the fact that some rare diseases are compatible with a normal life if diagnosed on time and properly managed.

Cela donne lieu à des traumatismes physiques, psychologiques et intellectuels supplémentaires, à la prescription de traitements inappropriés, voire néfastes, et à une perte de confiance dans le système des soins de santé, alors que certaines maladies rares sont compatibles avec une vie normale si elles sont diagnostiquées à temps et prises en charge d’une manière appropriée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite an even' ->

Date index: 2022-08-09
w