Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A time for action
A-time locus curve
Alcoholic hallucinosis
Call set-up time
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Despite a lack of evidence of
Disorder of personality and behaviour
Fix a time limit
Fixing of a time limit
Jealousy
On a time sharing basis
On a time-shared basis
On a time-sharing basis
One less at a time
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reversal of a temporary difference
Reversal of a timing difference
Set a deadline
Set a time limit
Set-up time for a telephone call
Temporary difference reversal
Time sharing basis
Time to establish a connection
Time-sharing
Timing difference reversal

Traduction de «despite a time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


time-sharing [ on a time-shared basis | on a time-sharing basis | on a time sharing basis | time sharing basis ]

en temps partagé


set a time limit | fix a time limit | set a deadline

fixer un délai (1) | impartir un délai (2)


reversal of a temporary difference | reversal of a timing difference | temporary difference reversal | timing difference reversal

résorption d'écart temporaire | résorption de différence temporaire | reprise d'écart temporaire | reprise de différence temporelle | reprise de différence temporaire


A time for action: toward the renewal of the Canadian federation [ A time for action ]

Le temps d'agir : jalons du renouvellement de la fédération canadienne [ Le temps d'agir ]




one less at a time

réduction graduelle du lot | un de moins à la fois




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


set-up time for a telephone call | call set-up time | time to establish a connection

durée d'établissement d'une communication téléphonique | durée d'établissement d'une communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the influence of the economic cycle, weekly hours worked by full-time employees has also shown a slightly declining tendency over the same period (Eurostat data).

En dépit de l’influence du cycle économique, le temps de travail hebdomadaire des salariés à temps complet montre également une légère tendance à la baisse pour la même période (données d’Eurostat).


7. Regrets that despite obvious time pressure stemming from the upcoming expiry of the MFF and the European elections, the negotiations on the EGF and the FEAD were substantially delayed for reasons not pertaining to content, resulting in unacceptably tight timetables for reaching timely agreements; regrets the fact that the Commission’s proposal for the FEAD was well behind schedule;

7. déplore qu'en dépit des contraintes de temps évidentes dues à la fin prochaine du CFP et aux élections européennes, les négociations sur le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et sur le Fonds européen d'aide aux plus démunis aient pris un retard conséquent pour des raisons autres que de contenu, resserrant ainsi de manière inacceptable les délais pour l'obtention d'un accord; regrette que la proposition de la Commission relative au Fonds d'aide aux plus démunis soit arrivée bien plus tard que prévu;


whereas, despite accepting 182 of the 227 recommendations put forward by the UN Human Rights Council at its June 2014 periodic review, Vietnam rejected recommendations such as the release of political prisoners and people detained without charge or trial, legal reform to end political imprisonment, the creation of an independent national human rights institution and other steps aimed at promoting public participation; whereas, however, Vietnam has recently allowed international human rights groups to meet with representatives of the opposition and government officials for the first time since the ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé d ...[+++]


whereas, despite the known trend that nearly 20 % of the European population is over 65 and the estimation that this rate will reach 25 % by 2050, about 80 % of the time required to care for an elderly person or for a person with a disability — i.e. several days a week or every day — is still covered by informal and/or family carers, and despite the growing number of carers in the EU, informal care is mostly provided by women (usually spouses, or middle-aged daughters or daughters-in-law) aged between 45 and 75.

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement des épouses, des filles ou des belles-filles d'âge mû ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Operators may be granted further time if they are unable to produce proof within that time limit despite having acted with all due diligence to obtain and forward it.

Lorsque ces preuves n’ont pas pu être produites dans ce délai, bien que les opérateurs aient fait toute diligence pour se les procurer et les communiquer, des délais supplémentaires peuvent leur être accordés.


In paragraphs 39 to 44 of the judgment under appeal, the General Court nevertheless considered the Council’s argument that that institution was justified in communicating the new incriminating evidence against the PMOI at the same time as the contested decision was adopted and not before, despite the fact that it was not an initial decision to freeze funds, because of the particular situation in which the Council found itself in that case, more specifically, the urgency with which the contested decision had to be adopted.

Aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a néanmoins examiné l’argumentation du Conseil selon laquelle cette institution était fondée à communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment avec l’adoption de la décision litigieuse et non préalablement à celle-ci, nonobstant le fait qu’il ne s’agissait pas d’une décision initiale de gel de fonds, en raison de la situation particulière dans laquelle cette institution se trouvait en l’espèce, plus précisément l’urgence avec laquelle la décision litigieuse devait être adoptée.


Despite this time delay, the figures that we already have in our possession indicate the positive views of the fishing possibilities that show a utilisation rate of around 80% of the total fishing possibilities.

En dépit de ce délai, les chiffres que nous avons déjà en notre possession font apparaître une situation positive pour les possibilités de pêche, qui présentent un taux d’utilisation d’environ 80 % des quotas de pêche totaux.


I would like to say that I am delighted that we asked for it, despite the time, because I believe that it has been a model debate: the Members who have spoken before me have expressed perfectly what this reform of the Rules of Procedure means.

Je tiens à dire que je suis ravi que nous l’ayons demandé, en dépit de l’horaire, car je crois que ce débat fut un débat modèle: les députés qui se sont exprimés avant moi ont parfaitement formulé ce que signifie cette réforme du règlement.


I would like to stress, however, that, despite these differences and despite, at times, our divergences, we are able to reach very significant consensus, as was the case at the Spring Council.

Mais ce que je voudrais souligner, c’est que, malgré ces différences et malgré, parfois, des divergences, nous sommes capables d’arriver, comme cela a été le cas lors du Conseil du printemps, à des consensus très importants.


Despite the time and the fact that Parliament is not so well represented, the debate has been of high quality and I, as President for the sitting, am very glad to have been able to take part at this hour and in this final nocturnal Strasbourg debate of 2001. We thank you on behalf of Parliament.

- En dépit de l'heure tardive et du nombre restreint de députés présents, le niveau du débat a été très relevé et, en tant que président de la séance, je suis très heureux d'avoir pu participer au dernier débat nocturne de Strasbourg de l'année 2001. Je vous remercie au nom du Parlement


w