The programming of structural assistance for this new period has been characterised by a desire for simplification, chiefly by way of greater decentralisation, a clearer division of responsibilities and a tighter definition of the functions of management, payment, monitoring and control.
Pour cette nouvelle période, la programmation des interventions structurelles s'est caractérisée dans un esprit de simplification par notamment une plus grande décentralisation, un partage des responsabilités plus clair et un développement accru des fonctions de gestion, de paiement, de suivi et de contrôle.