Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Adapt logistics according to the planned works
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Death Inquiries Act
Delirium tremens
Depression
Design strategies for handling animals
Desire for
Desirous
Develop an animal handling strategy
Disorder of personality and behaviour
Frigidity Hypoactive sexual desire disorder
Herbal or folk remedies
Hollow
In the desire to
Jealousy
Laxative habit
Manage logistics according to the desired work
Manage logistics and desired work
Paranoia
Perform animal handling planning activities
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sexual desire disorder
Sexual disfunctions
Sexual disorders
Steroids or hormones
Study of sexual disorders
Such
Such-in
There Ain't No Such Thing As A Free Lunch
There ain't no such thing as a free lunch
Vitamins

Vertaling van "desirability such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Loss of sexual desire is the principal problem and is not secondary to other sexual difficulties, such as erectile failure or dyspareunia. | Frigidity Hypoactive sexual desire disorder

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


adapt logistics according to the planned works | manage logistics and desired work | coordinate logistics with constraints and desired work | manage logistics according to the desired work

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


desirous [ in the desire to | desire for ]

animé du désir de [ volonté ]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]

on n'a rien pour rien


Death Inquiries Act [ An Act Respecting Inquiries into Deaths Occurring from Such Causes or under Such Circumstances as May Require an Investigation ]

Death Inquiries [ An Act Respecting Inquiries into Deaths Occurring from Such Causes or under Such Circumstances as May Require an Investigation ]




sexual desire disorder | sexual disfunctions | sexual disorders | study of sexual disorders

troubles sexuels


design strategies for handling animals | perform animal handling planning activities | create a strategy on how to handle animals according to desired objectives | develop an animal handling strategy

élaborer une stratégie de gestion de l’animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. Where a licensee desires to develop, sell, use or dispose of any greater quantity of power than is authorized by his licence, whether such increased disposal of power does or does not necessitate any addition to or alteration in the works, or desires to use or dispose of any power in connection with his undertaking in a manner or for a purpose other than as provided in the licence, he shall first apply to the Minister for an interim licence authorizing the construction of the works or for a final licence authorizing the additional development, sale, use or disposal of power or authorizing the use or disposal of the power in such othe ...[+++]

50. Si un concessionnaire désire produire, vendre, utiliser ou aliéner une quantité d’énergie plus grande que la quantité autorisée par sa concession, que cette aliénation accrue nécessite ou non quelque addition ou changement aux ouvrages, ou s’il désire utiliser ou aliéner de l’énergie, relativement à son entreprise, d’une manière ou pour une fin autres que celles prévues par la concession, il doit préalablement s’adresser au ministre pour obtenir une concession intérimaire autorisant la construction des ouvrages ou une concession définitive autorisant telle exploitation, vente, utilisation ou aliénation supplémentaire, ou autorisant c ...[+++]


These benchmarks will also be used for developing and implementing other environmental policy tools, where consistency within the single market is desirable, such as for providing environmental criteria for public purchasers to use and giving recommendations on potential future minimum standards for products.

Ces critères de comparaison seront également utilisés pour élaborer et mettre en œuvre d'autres instruments de politique environnementale, dans les cas où la cohérence au sein du marché unique est souhaitable, par exemple pour définir les critères environnementaux à appliquer par les acheteurs publics et formuler des recommandations sur de futures normes minimales relatives aux produits.


The addition of 12 senators as proposed — six for British Columbia, four for Alberta, and one each for Saskatchewan and Manitoba — will affect only marginally the relative voting strength in this chamber while removing a grievance in Western Canada and an impediment to greater constitutional change should the House of Commons and the provinces desire such future steps.

L'ajout de 12 sénateurs — six pour la Colombie-Britannique, quatre pour l'Alberta, un pour la Saskatchewan et un pour le Manitoba — n'aura qu'une influence infime sur la force de vote relative dans notre assemblée. Cela réglerait un grief de l'Ouest et ferait tomber un obstacle relatif à des modifications constitutionnelles plus importantes si la Chambre des communes et les provinces désiraient procéder à de telles modifications ultérieurement.


While this agreement will, in principle, come again before the House potentially in four years, both parties, the United States and Canada, have the opportunity, should they desire such a debate at that time and should circumstances require, to bring it back before their respective houses or simply exchange the type of diplomatic letters that are often used to renew this agreement.

Même si cet accord peut, en principe, être examiné de nouveau par la Chambre dans quatre ans, les deux parties, soit les États-Unis et le Canada, ont la possibilité, si elles souhaitent un tel débat à ce moment-là et si les circonstances l'exigent, de soumettre de nouveau la question à leurs assemblées respectives ou d'échanger simplement le genre de lettres diplomatiques dont on se sert souvent pour renouveler cet accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Observes that in some cases, such as anti-age-discrimination legislation, the law can on occasion be counter-productive in that it can discourage or even prevent companies taking on older workers; asks that Member States investigate more thoroughly the impact and application of such legislation in order to assess whether such measures are having the desired effect; urges that the spirit as well as the letter of such antidiscrimination legislation is observed;

59. fait observer que dans certains cas, comme celui de la législation visant à lutter contre la discrimination fondée sur l'âge, la loi peut s'avérer contre-productive dans la mesure où elle peut décourager, voire empêcher, les entreprises d'employer des travailleurs âgés; demande que les États membres étudient de façon plus approfondie l'impact et l'application d'une législation de ce type afin d'évaluer si ces mesures ont l'effet souhaité; invite instamment au respect de l'esprit et de la lettre d'une législation visant à lutter contre la discrimination;


I will ask you to help me out on this, because what I am personally trying to do is to balance two things, namely allowing the state or religious organizations so desiring, such as the United Church, the Unitarians, and certain branches of Reform Judaism, which accept same-sex marriages and would be prepared to perform them, to do so, while protecting the Catholic Church and others which absolutely do not wish to do so, and are absolutely entitled not to do so.

Là, je vais vous demander de m'aider, parce que ce que je cherche à faire, moi personnellement, c'est équilibrer deux choses, soit permettre à l'État ou à des organisations religieuses qui le veulent, par exemple l'Église unie, l'Église unitarienne, certaines branches du judaïsme réformé qui acceptent et qui voudraient marier des conjoints de même sexe, de le faire, tout en protégeant les Églises telles que l'Église catholique ou d'autres qui ne veulent absolument pas le faire, ce qui est leur droit le plus absolu.


(10) Whereas in accordance with Article 93(1) of the Treaty the Commission is under an obligation, in cooperation with Member States, to keep under constant review all systems of existing aid; whereas for this purpose and in order to ensure the largest possible degree of transparency and adequate control it is desirable that the Commission ensures the establishment of a reliable system of recording and storing information about the application of the regulations it adopts, to which all Member States have access, and that it receives all necessary information from the Member States on the implementation of aid exempted from notification ...[+++]

(10) considérant que l'article 93, paragraphe 1, du traité fait obligation à la Commission de procéder avec les États membres à l'examen permanent de tous les régimes d'aides existants; qu'il est souhaitable à cet effet, et dans le souci d'assurer le niveau de transparence le plus élevé possible ainsi qu'un contrôle approprié, que la Commission veille à l'instauration d'un système fiable d'enregistrement et de compilation des informations relatives à l'application des règlements qu'elle arrête, auxquelles tous les États membres aient accès, et reçoive toutes les informations nécessaires des États membres sur la mise en oeuvre des aides ...[+++]


(6) Whereas in their resolution of 13 November 1992 on the monitoring and surveillance of communicable diseases (8) the Council and the Ministers for Health, meeting within the Council, underlined the desirability of improving, within the Community, the coverage and effectiveness of existing networks between Member States for the surveillance of communicable diseases (including data-processing networks), and also the desirability of maintaining, establishing or strengthening coordination between them for monitoring outbreaks of communicable diseases, where such action co ...[+++]

(6) considérant que le Conseil et les ministres de la santé réunis au sein du Conseil, dans leur résolution du 13 novembre 1992 sur le contrôle et la surveillance des maladies transmissibles (8), soulignent l'opportunité d'améliorer la densité et l'efficacité, à l'intérieur de la Communauté, des réseaux de surveillance des maladies transmissibles existant entre les États membres (y compris dans le domaine de l'informatique) ainsi que l'opportunité de maintenir, établir ou renforcer une coordination entre eux en vue de surveiller des foyers de maladies transmissibles, lorsque cela peut constituer une valeur ajoutée par rapport aux mesures ...[+++]


It stated: (a) special geographic considerations, including in particular the sparsity or density of the population of various regions of the province, the accessibility of those regions or the size or shape thereof, appear to the commission to render such a departure necessary or desirable, or (b) any special community or diversity of interests of the inhabitants of various regions of the province appears to the commission to render such a departure necessary or desirable ...[+++]

Elle se lisait comme suit: a) soit d'ordre géographique, notamment en ce qui touche la densité de population des diverses régions de la province, leur accessibilité, leur superficie ou leur configuration; b) soit, tenant au caractère spécial d'une collectivité ou à la diversité particulière des intérêts des habitants des différentes régions de la province. En d'autres termes, c'étaient les critères que devaient utiliser les commissions nommées en 1993, lesquelles ont rendu leur rapport à la fin de l'an dernier.


Whereas the financial burdens borne by railway undertakings are usually greater than the benefits they enjoy and furthermore such undertakings can easily supply the accounting data necessary to determine the amount of such burdens or benefits ; whereas it is therefore appropriate to allow such undertakings the initiative in the matter, it being left to the competent authorities of the Member States to examine in accordance with the provisions of this Regulation, and before fixing the amount of compensation, the figures on which the undertakings have based their applications ; whereas it is desirable ...[+++]

considérant que les entreprises de chemin de fer supportent généralement plus de charges qu'elles ne bénéficient d'avantages et qu'elles peuvent, en outre, fournir facilement les éléments comptables nécessaires pour la détermination de ces charges ou avantages ; qu'il est, dès lors, opportun de leur accorder un droit d'initiative en la matière, tout en laissant aux autorités compétentes des États membres le soin d'examiner, dans les conditions prévues au présent règlement, les éléments qui ont servi de base pour l'établissement de la demande des entreprises, avant de fixer le montant de la compensation ; qu'il convient d'impartir un dé ...[+++]


w