Therefore, in the interest of administrative simplification and in order to avoid any speculative behaviour, the tariff quota conce
rning the import of high-quality beef originating in third countries should be managed in accordance with Articles 308a and 308b and Article 308c(1) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (6), which lays down rules for the manageme
nt of tariff quotas designed to be used followin ...[+++]g the chronological order of dates of acceptance of customs declarations.Par conséquent, dans un souci de simplification administrative et afin d’éviter tout comportement spéculatif, il convient de gérer le contingent tarifaire relatif aux importations de viande bovine de haute qualité originaires de pays tiers conformément aux articles 308 bis et 308 ter, et à l'article 308 quater, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d’application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (6), qui fi
xe des modalités de gestion des contingents tarifaires destinés à être utilisés selon l’ordre chronologique des
...[+++] dates d’acceptation des déclarations en douane.