Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deservedly receive much " (Engels → Frans) :

The neighbourhood policy has received a powerful impetus both in terms of its Mediterranean dimension, with the Union of the Mediterranean, and in terms of its eastern dimension, with the Eastern Partnership, which deserves as much attention as the southern dimension.

La politique de voisinage a reçu un coup d’envoi puissant tant dans sa dimension méditerranéenne, avec l’Union de la Méditerranée, que dans sa dimension orientale, avec le partenariat oriental qui mérite autant d’attention que la dimension Sud.


I cannot imagine that it has received much praise over the last six months, but here it is deserved.

Je ne pense pas qu’elle ait reçu beaucoup d’éloges au cours des six derniers mois, mais, dans ce cas-ci, elle les a mérités.


74. Considers that this initiative deserves to be publicised as much as possible and should receive the full and undivided support of the European Parliament in view of its important implications not only for the sustainable development of the region (tourism, fisheries, agriculture, access to water) but also for the standard of living of adjacent regions;

74. est d'avis que cette initiative mérite la plus grande visibilité et doit bénéficier du soutien plein et entier du Parlement européen compte tenu de ses importantes implications non seulement pour le développement durable de la région (tourisme, pêche, agriculture, accès à l'eau), mais aussi pour la qualité de vie des régions riveraines;


These studies show that if these children receive the treatment they so much deserve, they will have a chance for purposeful and productive lives.

Ces études montrent que si ces enfants reçoivent les traitements qu'ils méritent tant, ils auront la chance de vivre une vie productive et intéressante.


Finally, as a thematic concern, children's issues will deservedly receive much attention this year, not least at the special session of the United Nations General Assembly scheduled for September.

Enfin, la question de l'enfance, en tant que préoccupation thématique, recevra toute l'attention qu'elle mérite cette année, particulièrement lors de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies prévue pour septembre.


I was touched by his dignity and his simplicity as he received this much deserved honour and recognition for his service not only to Canada but to the world.

J'ai été touché par la dignité et la simplicité du général Dallaire, alors qu'il recevait cet honneur bien mérité, ce témoignage de reconnaissance pour les services qu'il a rendus non seulement au Canada, mais également au monde entier.


We continually have difficulties with production in the south of Europe, with Mediterranean production, and this is no accident. It deserves Parliament’s attention because, in comparative terms, these problems receive much less attention than problems involving northern agriculture.

Nous sommes continuellement confrontés à des difficultés avec les productions du sud de l'Europe, les productions méditerranéennes, et ce n'est pas un hasard ; cela mérite un rappel à l'ordre du Parlement car, comparativement, ces problèmes sont beaucoup moins bien traités que ceux de l'agriculture du nord.


Every reasonable effort was — and will continue to be — made to help ensure that our military personnel, who give so much in the cause of advancing international peace and security, receive the necessary support they deserve.

Toutes les mesures raisonnables ont été prises - et continueront de l'être - pour que nos militaires, dont la collaboration au maintien de la paix et de la sécurité dans le monde est inestimable, reçoivent l'appui qu'ils méritent.


After receiving much media coverage, reading thousands of briefs and attending federal-provincial conferences, the minister let it be understood that the problem of young offenders was very complex and deserved special attention to produce amendments for correcting the deficiencies in the system.

Après avoir fait couler beaucoup d'encre, procédé à la lecture de milliers de mémoires, assisté à des conférences fédérales-provinciales, le ministre laissait sous-entendre que le problème des jeunes contrevenants était très complexe et méritait une attention spéciale afin d'avoir des amendements qui régleraient les lacunes du système.


We never received a positive reply, but this did not stop Quebec Conservative senators from involving themselves actively in all facets of the campaign - fundraising, organizing, speech-making and much more - and each and every one of them deserves special commendation for his or her efforts.

Notre offre n'a jamais été acceptée, ce qui n'a pas empêché les sénateurs conservateurs du Québec de participer activement à toutes les facettes de la campagne - que ce soit la collecte de fonds, l'organisation de la campagne, la rédaction de discours ou bien d'autres activités - qui méritent tous des félicitations pour les efforts qu'ils ont déployés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deservedly receive much' ->

Date index: 2025-04-21
w