In such a context, the Commission should be considered as a government, and it is clear that this configuration would require rules that are considerably more detailed than the adjustments deservedly outlined today.
Dans ce contexte, il convient de voir la Commission comme un gouvernement. Or, dans une telle configuration, il nous faudrait de toute évidence des règles bien plus détaillées que le sont les ajustements esquissés, à juste titre, aujourd’hui.