Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust a hearing aid
Adjust hearing aids
Advise on hearing aids
Audioprosthetist
Aurally handicapped
Hard-of-hearing
Hard-of-hearing person
Hearing aid acoustician
Hearing aid practitioner
Hearing aid specialist
Hearing impaired
Hearing impaired person
Hearing-aid acoustician
Hearing-aid practitioner
Hearing-aid specialist
Hearing-impaired
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Perform a repair for a hearing aid
Perform repairs for a hearing aid
Perform repairs for hearing aids
Person who is hard of hearing
Recommend a hearing aid
Recommend hearing aids
Summary trial judge
Support purchase of hearing aids
Tune hearing aid
Tune hearing aids
Undertake repairs for hearing aids
VTC hearing
Video conference hearing
Video conferencing hearing
Video hearing
Video teleconference hearing
Video teleconferencing hearing

Vertaling van "deserve to hear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
perform repairs for a hearing aid | undertake repairs for hearing aids | perform a repair for a hearing aid | perform repairs for hearing aids

effectuer des réparations sur des aides auditives


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


adjust a hearing aid | tune hearing aids | adjust hearing aids | tune hearing aid

gler des aides auditives


recommend a hearing aid | support purchase of hearing aids | advise on hearing aids | recommend hearing aids

recommander des aides auditives


person who is hard of hearing | hard-of-hearing person | hearing impaired person | hard-of-hearing | aurally handicapped | hearing impaired | hearing-impaired

personne malentendante | malentendant | malentendante | handicapé auditif | handicapée auditive | déficient auditif | déficiente auditive | personne handicapée auditive


hearing-aid acoustician | hearing aid acoustician | hearing aid specialist | hearing-aid specialist | hearing aid practitioner | hearing-aid practitioner | audioprosthetist

audioprothésiste


video hearing | video conferencing hearing | video conference hearing | video teleconferencing hearing | video teleconference hearing | VTC hearing

visioaudience | vidéoaudience | audience par visioconférence | audience par vidéoconférence | audience en visioconférence | audience en vidéoconférence


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à


list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


Hear, hear! [ hear, hear ]

Bravo! [ très bien | bravo ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a judge can be convinced that one deserves a hearing, after meeting all the criteria, then a hearing will be granted.

Si le juge peut être convaincu que la personne en question mérite une audition, après avoir répondu à tous les critères, il lui en accorde une.


I think, quite frankly, that the whole Senate deserves to hear these three gentlemen and I would like to place that before the committee for its consideration.

Je crois, en toute franchise, que tout le Sénat mérite d'entendre ces trois messieurs et j'aimerais que le comité étudie cette possibilité.


The Canadian public deserves to hear this debate, deserves to hear clause-by-clause consideration, deserves to hear the arguments as to why some of the provisions of this bill, which impose particular types of punishments or sentences, treat young offenders in a particular way.

Les Canadiens méritent d'entendre ce débat, ils méritent de suivre notre étude article par article, ils méritent de nous entendre dire pourquoi certaines dispositions de ce projet de loi, qui prévoient certaines sanctions ou certaines peines, se trouvent à imposer un traitement particulier aux jeunes délinquants.


Why will the government not agree to give these items, deregulation and privatization, the fulsome debate that they deserve, that Canadians deserve to hear?

Pourquoi le gouvernement n'accepte-t-il pas d'accorder à ces questions, la déréglementation et la privatisation, le débat complet qu'elles méritent et que les Canadiens méritent d'entendre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hear a lot about high-profile issues such as renewable energy, etc., which are certainly important, but forests deserve far more attention because it takes a long time to grow forests and they must therefore be protected and encouraged.

Nous entendons beaucoup parler de thèmes en vogue tels que les énergies renouvelables, etc., qui, certes, sont importants, mais les forêts méritent bien plus d’attention parce que leur développement prend beaucoup de temps et c’est pourquoi elles doivent être protégées et favorisées.


Anyone who does not agree does not deserve to hear the laughter of children.

Celui ou celle qui n'est pas d'accord avec cela ne mérite pas d'entendre des rires d'enfants.


– (NL) Mr President, constructive Iraqi voices deserve a hearing from us.

- (NL) Monsieur le Président, les voix irakiennes constructives méritent que nous les écoutions.


– (ES) Mr President, I should like to congratulate Mr Martin on his own-initiative report, and on the quality of his work. He deserves special congratulations because he has succeeded in achieving unanimity within the Committee on Fisheries, and because of the standard of the hearing he so skilfully arranged.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Martin pour son rapport d'initiative, pour la qualité de son travail, car il a su obtenir l'unanimité au sein de la commission de la pêche, ainsi que pour la qualité de l'audition qu'il a si brillamment organisée.


– (ES) Mr President, I should like to congratulate Mr Martin on his own-initiative report, and on the quality of his work. He deserves special congratulations because he has succeeded in achieving unanimity within the Committee on Fisheries, and because of the standard of the hearing he so skilfully arranged.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Martin pour son rapport d'initiative, pour la qualité de son travail, car il a su obtenir l'unanimité au sein de la commission de la pêche, ainsi que pour la qualité de l'audition qu'il a si brillamment organisée.


We deserve to hear both the question and the answer in question period.

Nous méritons de pouvoir entendre tant les questions que les réponses à la période des questions.


w