Such a claim would be referred to the Immigration and Refugee Board; if successful, the individual would become a “protected person” and would (as now) be eligible to apply for permanent resident status under Part 1 (31) The provisions of Part 1 would cover, for example, such matters as detention, the definitions relating to inadmissibility (security, serious criminality, etc) and the certificate process, all described above.
Cette demande serait adressée à la Commission de l’immigration; en cas d’accueil de la demande, la personne deviendrait une « personne protégée » et pourrait demander le statut de résident permanent en vertu de la partie 1, comme c’est le cas actuellement(31). Les dispositions de la partie 1 comprendraient, par exemple, des questions telles que la détention, les définitions relatives à l’interdiction de territoire (sécurité, grande criminalité, etc) ainsi que le processus d’octroi de certificat, tous décrits ci-dessus.