Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "describe his finance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This syndrome is characterized by hypokalemic metabolic alkalosis secondary to a tubulopathy, hypomagnesemia with hypermagnesuria, severe hypercalciuria and dilated cardiomyopathy. It has been described in two patients, a father and his daughter. The

syndrome d'insuffisance rénale tubulaire-cardiomyopathie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With this sort of results, how can the Prime Minister describe his finance minister as the best in the entire world, particularly since the finance minister seems to share the Prime Minister's vision less and less?

Avec de tels résultats, comment le premier ministre peut-il qualifier son ministre de meilleur ministre des Finances du monde entier, surtout qu'il partage de moins en moins la vision du premier ministre?


(2) The actuary shall report to the Minister of Finance and in his report he shall describe the data and processes used in his investigation and the bases of the valuation and shall show in summary form the data and the results of the investigation and valuation, and shall make recommendations for the disposal of any surplus or for the removal of any deficiency or in respect of any other matters that may come to his attention in the course of his investigation as may to him appear necessary or desirable.

(2) L’actuaire doit faire rapport au ministre des Finances et, dans son rapport, décrire les données et les procédés dont il s’est servi dans son enquête, ainsi que les bases de l’évaluation, et il doit indiquer de façon sommaire les données et les résultats de l’enquête et de l’évaluation, formuler des recommandations sur l’emploi de tout surplus ou sur l’élimination de tout déficit ou à l’égard de toutes autres questions qu’il peut découvrir au cours de son enquête et qui peuvent lui sembler nécessaires ou opportunes.


(2) The actuary shall report to the Minister of Finance and in his report he shall describe the data and processes used in his investigation and the bases of the valuation and shall show in summary form the data and the results of the investigation and valuation, and shall make recommendations for the disposal of any surplus or for the removal of any deficiency or in respect of any other matters that may come to his attention in the course of his investigation as may to him appear necessary or desirable.

(2) L’actuaire doit faire rapport au ministre des Finances et, dans son rapport, décrire les données et les procédés dont il s’est servi dans son enquête, ainsi que les bases de l’évaluation, et il doit indiquer de façon sommaire les données et les résultats de l’enquête et de l’évaluation, formuler des recommandations sur l’emploi de tout surplus ou sur l’élimination de tout déficit ou à l’égard de toutes autres questions qu’il peut découvrir au cours de son enquête et qui peuvent lui sembler nécessaires ou opportunes.


The authorising officer responsible may, if he deems it appropriate and proportionate, on a case-by-case basis and subject to risk analysis, require the European political party to lodge a guarantee in advance in order to limit the financial risks related to the payment of pre-financing only when, in the light of his risk assessment, the political party is at an imminent risk of being in one of the situations described in points (a) and (d) of Article 106(1) of this Regulatio ...[+++]

L'ordonnateur compétent, s'il le juge approprié et proportionné, ne peut exiger du parti politique européen, au cas par cas et moyennant une analyse des risques, la production d’une garantie préalable afin de limiter les risques financiers liés au versement du préfinancement que si, compte tenu de son analyse du risque, le parti politique court le risque immédiat de se trouver dans l’une des situations visées à l’article 106, paragraphe 1, points a) et d), ou lorsqu'une décision de l'Autorité pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, établie conformément à l'article 6 du règlement (UE) n° [...] (ci-ap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 149 Hon. John McCallum: With regard to the tax on income trusts announced on 31 October 2006, using the same model that was used to calculate the government’s estimates of tax leakage described by the Minister of Finance during his appearance at the Standing Committee on Finance on January 30, 2007, what would the government’s estimates of tax leakage have been if the corporate tax rate had been 15% rather than 21% as they were in 2007?

(Le document est déposé) Question n 149 L'hon. John McCallum: Au sujet de l’impôt sur les fiducies de revenu annoncé le 31 octobre 2006, si l'on applique le modèle employé par le gouvernement pour estimer ses pertes fiscales, estimation dont le ministre des Finances a fait état devant le Comité permanent des finances le 30 janvier 2007, de combien auraient été les pertes fiscales estimatives en 2007 si le taux de l’impôt sur les sociétés avait été de 15 p. 100 au lieu de 21 p. 100?


While the Taoiseach was speaking to our European partners inside the Council in an attempt to repair the damage inflicted on our reputation, his finance minister, Charlie McCreevy, was outside describing the Irish rejection of the Nice Treaty as a remarkable and healthy development.

Pendant que le Premier ministre irlandais tentait de réparer le tort que le référendum a fait à la réputation du pays en dialoguant avec ses partenaires européens au sein du Conseil, son ministre des Finances, M. Charlie McCreevy, était à l'extérieur et décrivait le rejet du traité de Nice comme une évolution saine et remarquable.


First, if I had to define the budget and describe it, I would say that it is a budget without any conclusion, without any direction and without any real resolution of the major problem that Canadians are facing, a major problem that is only being enhanced and encouraged by the government (1330) When I say that there is no conclusion, I think of the Minister of Finance in his former responsibility in his private life where he had a fleet of boats on the Great Lakes.

Tout d'abord, si j'avais à qualifier et à décrire ce budget, je dirais qu'il n'offre aucune conclusion, aucune orientation ni aucune solution véritable au principal problème auquel les Canadiens sont confrontés, un grave problème que le gouvernement actuel ne fait qu'aggraver et exacerber (1330) À propos d'absence de conclusion, je songe aux responsabilités que le ministre des Finances assumait dans le secteur privé, lorsqu'il possédait une flotte de navires sur les Grands Lacs.




Anderen hebben gezocht naar : describe his finance     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'describe his finance' ->

Date index: 2022-01-23
w