Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deregulating services because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to deregulating services, because it was mentioned here, I would like to ask you, Commissioner, what the link will be between this agreement and the agreement on civil aviation safety and the air transport agreement between the European Union and Canada.

En ce qui concerne la déréglementation des services, qui a été évoquée ici, je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, quel sera le lien entre cet accord, l’accord sur la sécurité de l’aviation civile et l’accord sur le secteur du transport aérien entre l’Union européenne et le Canada.


With regard to deregulating services, because it was mentioned here, I would like to ask you, Commissioner, what the link will be between this agreement and the agreement on civil aviation safety and the air transport agreement between the European Union and Canada.

En ce qui concerne la déréglementation des services, qui a été évoquée ici, je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, quel sera le lien entre cet accord, l’accord sur la sécurité de l’aviation civile et l’accord sur le secteur du transport aérien entre l’Union européenne et le Canada.


Domestically, because we have a deregulated environment, there's technically no such thing as a difference between a scheduled service and a charter service; they're just services.

Au Canada, comme l'environnement est déréglementé, il n'y a techniquement aucune différence entre le service régulier et le service à la demande; ce sont simplement des services.


From the foregoing, it is evident that the main issues for Saskatchewan in a deregulated environment are a threat to reasonably priced access to bus service because of the inability of scheduled carriers to cross-subsidize their less profitable or non-profitable routes, the potential adverse impact on rural bus service because of low traffic volumes and the impact on seniors and the lower-income segment of the population who use the current system.

De ce qui précède, il est évident que le transport par autocar en Saskatchewan connaîtrait les problèmes suivants dans un environnement déréglementé: l'accès au transport par autocar à prix raisonnable serait compromis, à cause de l'incapacité ou de la capacité réduite des transporteurs à horaire fixe de financer leurs lignes moins profitables ou déficitaires à partir des autres; un impact potentiellement négatif sur le service en région à cause de la faible clientèle; et l'incidence sur les personnes âgées et la population à faible ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the structure of the postal services in Luxembourg, the statutory requirement to employ volunteers from the armed forces in the public service and the resulting costs, I could not have subscribed to rapid and insufficiently controlled deregulation of the market in postal services, because that could have had intolerable consequences for postal staff and customers.

Étant donné la structure des services postaux au Luxembourg, l'obligation légale d'employer des volontaires des forces armées dans le service public et les coûts qui en résultent, je n'aurais pu approuver une déréglementation rapide et insuffisamment contrôlée du marché des services postaux parce que cela aurait eu des conséquences intolérables pour le personnel postal et pour les clients.


It is no secret that deregulation would result in cutbacks to these types of services because they are not profitable, but we engage in them to serve Canadians because it is our public service mandate.

C'est un secret de polichinelle que la déréglementation entraînerait des compressions pour de tels services, car ils ne sont pas rentables, mais nous les offrons aux Canadiens parce que cela fait partie de notre mandat de service public.


We are not, therefore, at present prepared to vote in favour of Mr Jarzembowski’s proposal regarding the deregulation of national passenger services because we cannot foresee the consequences of his proposal where, for example, local and regional public transport is concerned.

Nous ne sommes dès lors pas disposés à approuver la proposition de M. Jarzembowski concernant la déréglementation des services nationaux de transport des voyageurs, car nous ne pouvons prévoir les conséquences de ladite proposition sur les transports publics régionaux et locaux, pour ne citer qu’un exemple.


We believe we are an adaptable organization that does take quality of service very seriously at both the retail and wholesale levels, because of course our competitors do depend on us for infrastructure, and the current test of deregulation requires us to actually meet certain levels of quality of service to our competitors before we can actually be deregulated.

Nous croyons que notre organisation sait s'adapter et qu'elle prend très au sérieux la qualité du service autant au niveau des services de gros que des services de détail car bien sûr nos concurrents dépendent de nous pour l'infrastructure et la déréglementation exige de nous que nous donnions à nos concurrents un service répondant à certains critères de qualité.


I would like to stress, moreover, that if the internal market does not reach its goal in terms of essential services such as energy and transport, it is not due to deregulation, but because of a lack of infrastructure and common public regulations.

Je souligne d'ailleurs que, si l'objectif du marché intérieur n'est pas réalisé pour des services essentiels comme l'énergie et les transports, ce n'est pas faute de déréglementation, mais par manque d'infrastructures et de régulations publiques communes.


I then came to the realization that because of the deregulation of the air transport system we no longer have any air service in my region.

J'ai alors pris conscience du fait que la déréglementation du système de transport aérien a fait en sorte qu'il n'y ait plus de service aérien dans ma région.




D'autres ont cherché : deregulating services because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deregulating services because' ->

Date index: 2024-03-26
w