Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting chair and acting deputy speaker
Assistant Deputy Speaker
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Deputy Speaker of the Senate
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «deputy speaker just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Deputy Speaker of Parliament

vice-président du Parlement




acting chair and acting deputy speaker

président suppléant faisant fonction d'orateur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Before we move on down the list of speakers, I would just like to take the opportunity to bid welcome to a guest who is following our debate today, namely, Serbia’s Deputy Prime Minister, Mr Božidar Đelić.

– Avant de passer à la liste des orateurs, je voudrais souhaiter la bienvenue à un invité qui suit notre débat aujourd’hui. Il s’agit du vice-Premier ministre serbe, M. Božidar Đelić.


The sense that I get is that when the hon. whip for the governing party was filibustering my motion at the Standing Committee on Procedure and House Affairs she clearly wanted to prevent the opposition party from ever bringing a potential confidence motion to this chamber (1210) The Deputy Speaker: Just to be clear, as the Speaker announced, there were five minutes for questions and comments.

À mon avis, lorsque la whip du parti au pouvoir a procédé à sa manoeuvre d'obstruction au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, elle voulait clairement empêcher les partis d'opposition de présenter une motion de censure à la Chambre (1210) Le vice-président: Je tiens à préciser, comme l'avait dit le Président, que nous avions cinq minutes pour les questions et les observations.


I thought the motion before the House was that the report be concurred in, the named report, and the amendment and subamendment were ruled out of order (1230) The Deputy Speaker: Just so we are clear on this, the motion that was proposed earlier was ruled out of order, as was the amendment to that amendment subsequently ruled out of order.

Je pensais que la motion dont la Chambre est saisie porte sur l'adoption du rapport, le rapport qui y est nommé, et que l'amendement et le sous-amendement ont été jugés irrecevables (1230) Le vice-président: Je tiens à préciser que la motion présentée plus tôt a été jugée irrecevable et que l'amendement proposé ultérieurement a aussi été déclaré irrecevable.


The Deputy Speaker: Just so I am clear on this as well, the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons would like to skip ahead to questions on the order paper so that he can table the answers.

Le vice-président: Donc, si je comprends bien, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes aimerait que nous passions aux questions au Feuilleton pour pouvoir déposer les réponses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1425) The Deputy Speaker: Just for clarification, if the member sits down, another member will rise and start to speak, but the member proposing the bill does not propose it until the end of the second hour of debate.

(1425) Le vice-président: Je voudrais préciser que si le député s'assoit, un autre député se lèvera et prendra la parole, mais que le parrain d'un projet de loi ne présente pas son projet de loi avant la fin de la deuxième heure de débat.


The Deputy Speaker: Just so we are clear, the time allotted for the member for Louis-Saint-Laurent will start afresh after the answer from the member for Calgary Centre-North. Mr. Jim Prentice: Mr. Speaker, I will try to address the hon. member's question.

Le vice-président: Pour que les choses soient claires, je tiens à préciser que le temps imparti au député de Louis-Saint-Laurent recommencera à neuf après la réponse du député de Calgary-Centre-Nord M. Jim Prentice: Monsieur le Président, je tenterai de répondre à la question du député.


This plan has just been made public and this afternoon, two of its creators, Naomi Shazan, former deputy Speaker of the Knesset and Mr Jamal Zakoud from the Palestinian Legislative Council will join us.

Ce plan vient d’être rendu public. Cet après-midi, deux de ses initiateurs, Mme Naomi Shazan, ancienne vice-présidente de la Knesset, et M. Jamal Zakoud, du Conseil législatif palestinien, seront parmi nous.


Could I just remind you that have taken over from the Basque MEP, Mr Gorka Knörr, who was elected to the Basque Parliament on 13 May and has now become its Deputy Speaker.

Je rappelle que je succède au Basque Gorka Knörr qui a été élu au Parlement basque le 13 mai dernier et qui en est devenu le vice-président.


Could I just remind you that have taken over from the Basque MEP, Mr Gorka Knörr, who was elected to the Basque Parliament on 13 May and has now become its Deputy Speaker.

Je rappelle que je succède au Basque Gorka Knörr qui a été élu au Parlement basque le 13 mai dernier et qui en est devenu le vice-président.


– (DE) Mr President, as Deputy Chairman of the delegation which has just sat on this subject, and as a rapporteur to this country for many years, I can seamlessly follow on from the previous speaker.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que vice-présidente de la délégation qui vient de siéger sur cette question et de rapporteur de longue date sur ce pays, je ne peux que me ranger totalement à l’avis de l’orateur précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deputy speaker just' ->

Date index: 2025-04-12
w