Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting Deputy Leader of the Opposition
Deputy Governement Leader in the Senate
Deputy Leader
Deputy Leader of the Opposition
Deputy Leader of the Opposition in the Senate

Vertaling van "deputy leaders disagree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Leader of the Opposition in the Senate [ Deputy Leader of the Opposition ]

leader adjoint de l'opposition au Sénat [ leader adjointe de l'opposition au Sénat | leader adjoint de l'opposition | leader adjointe de l'opposition ]






Acting Deputy Leader of the Opposition

Chef adjoint suppléant de l'opposition


Deputy Governement Leader in the Senate

leader suppléant du Gouvernement au Sénat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Carignan: There are two procedures: one, when the two deputy leaders disagree, the Leader of the Government can give notice of this disagreement and request time allocation; or two, when the two deputy leaders agree on the amount of time to be spent on a bill, they note the agreement and allocate time with the agreement of both sides of the chamber.

Le sénateur Carignan : Il y a donc deux façons de faire : premièrement, lorsqu'il y a mésentente entre les deux leaders adjoints, le leader du gouvernement peut donner un avis de ce désaccord et demander l'imposition de la fixation de délai; ou bien, lorsque les deux leaders adjoints s'accordent sur le temps à consacrer à un projet de loi, ils constatent cet accord et on peut procéder à la fixation du délai avec l'accord des deux côtés de la Chambre.


Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I disagree with the motion to refer the question to the Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament.

L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je suis en désaccord avec la motion de renvoi au Comité du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I, not surprisingly, disagree with Senator Lynch-Staunton's argument that the only way to remedy the problem we face is to follow the procedure suggested in Erskine May, which he eloquently argued and presented.

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, il ne faut pas s'en étonner, mais je ne suis pas d'accord avec le sénateur Lynch-Staunton, qui soutient que la seule façon de régler le problème que nous avons est de suivre la procédure énoncée dans Erskine May, qu'il a exposée et défendue avec éloquence.


With regard to the amendment proposed by Senator Stratton and seconded by Senator Lynch-Staunton, I disagree with my colleague the Deputy Leader of the Government that this is a hoist motion.

Quant à l'amendement proposé par le sénateur Stratton avec l'appui du sénateur Lynch-Staunton, je ne suis pas d'accord avec le leader adjoint du gouvernement pour dire qu'il s'agit d'une motion de renvoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For his part, the Deputy Leader of the Government, Senator Robichaud, disagreed with the case presented by Senator Kinsella.

Pour sa part, le leader adjoint du gouvernement, le sénateur Robichaud, s'est trouvé en désaccord avec les arguments du sénateur Kinsella.




Anderen hebben gezocht naar : deputy leader     deputy leader of the opposition     deputy leaders disagree     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deputy leaders disagree' ->

Date index: 2025-07-28
w