On the conclusion of the debate the President noted that: -the delegations felt that this sort of programme would give new momentum to action in this area; -the objectives, among which "mainstreaming" was considered essential, were adequate although they should be made more specific; -the legal difficulty that had emerged must be examined in greater depth.
Au terme du débat, le Président a constaté que : - les délégations estiment qu'un tel programme donnerait une nouvelle impulsion à l'action dans ce domaine, - les objectifs, parmi lesquels le "mainstreaming" paraît essentiel, sont adéquats même s'ils doivent encore être précisés, - la difficulté juridique qui est apparue doit faire l'objet d'un examen plus approfondi.