Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut in the minimum lending rate
Depression self rating scale
Fall in the minimum lending rate
Increase in the discount rate
Increase in the minimum lending rate
Increase in the rediscount rate
Lowering of the minimum rate
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Rise in the minimum lending rate
Seasonal depressive disorder
Single episodes of depressive reaction
Zung self-rating depression scale

Vertaling van "depressed the rate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Depression self rating scale

depression self rating scale


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressi ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic sy ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ...[+++]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


increase in the discount rate | increase in the minimum lending rate | increase in the rediscount rate | rise in the minimum lending rate

augmentation du taux de l'escompte | augmentation du taux d'escompte | majoration du taux de l'escompte | majoration du taux d'escompte | relèvement du taux de l'escompte | relèvement du taux d'escompte


Zung self-rating depression scale

échelle d'auto-évaluation de la dépression de Zung


cut in the minimum lending rate | fall in the minimum lending rate | lowering of the minimum rate

abaissement du taux d'escompte | réduction du taux d'escompte


In 2003, however, it depressed the rate of employment growth in Ireland, which is estimated at under 1%, implying a fall in the employment rate (given the relatively high growth of working-age population).

Cependant, en 2003, il a déprimé le taux de croissance de l'emploi en Irlande, estimé inférieur à 1%, ce qui implique une diminution du taux d'emploi (compte tenu de l'augmentation relativement forte de la population en âge de travailler).


In the Swedish regions, in particular, GDP growth has been depressed since the mid-1990s (the growth rate being only around half the EU average) and employment has not recovered from the substantial job losses suffered during the recession years of the early 1990s.

Dans les régions suédoises, en particulier, la croissance du PIB a été déprimée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix (le taux de croissance a été d'environ la moitié de la moyenne de l'Union européenne) et l'emploi n'a pas repris après les substantielles pertes d'emplois éprouvées pendant la récession du début des années quatre-vingt-dix.


It also had a depressing effect in Spain, though here the rise in the number employed was still around 1½% in 2003, implying a further increase in the employment rate (by around 1 percentage point).

Il a eu aussi des effets dépressifs en Espagne, bien que la hausse des effectifs employés soit restée proche de 1,5% en 2003, ce qui implique la poursuite de la hausse du taux d'emploi (d'environ 1 point de pourcentage).


S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to mortgage loans; whereas the drop in inflation rates ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu de crédits octroyés aux PME et par la nécessité de réduire une dette publique et privée excessive, en p ...[+++]


S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to mortgage loans; whereas the drop in inflation rates ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu de crédits octroyés aux PME et par la nécessité de réduire une dette publique et privée excessive, en pa ...[+++]


S. whereas Parliament has for the past two years warned of the social risks of deflation in a context of low growth, high unemployment and downward pressure on wages; whereas the European Central Bank (ECB) has forecast low inflation in the long run, and has warned of the consequences of this on internal demand, growth and employment; whereas deflation has become a reality since August 2014 in eight Member States (of which six are in the eurozone); whereas demand and job creation in the EU is heavily constrained by the prevailing weakness of credit provision to SMEs and the need to reduce excessive public and private debt with special regards to mortgage loans; whereas the drop in inflation rates ...[+++]

S. considérant que le Parlement a, au cours des deux dernières années, mis en garde contre les risques sociaux d'une déflation dans un contexte de faible croissance, de chômage élevé et de pression à la baisse sur les salaires; que la Banque centrale européenne (BCE) a prévu une inflation faible à long terme et qu'elle a mis en garde contre les répercussions de celle-ci sur la demande interne, la croissance et l'emploi; que la déflation est devenue une réalité depuis août 2014 dans huit États membres (dont six dans la zone euro); que la création d'une demande et d'emplois au sein de l'Union européenne est fortement entravée par le peu de crédits octroyés aux PME et par la nécessité de réduire une dette publique et privée excessive, en p ...[+++]


A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are particularly serious for vulnerable people, and in particular for women, who are affected directly – through loss of their jobs or pay cuts or loss of job security – and indirectly through budget cuts in public services and welfare; ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930 et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement graves sur les personnes vulnérables, et les femmes en particulier, qui sont touchées directement – par la perte et la précarisation de leur emploi ou par la réduction de leur salaire – ...[+++]


2. Points out that the report singles out, among many, four factors: depressed business and consumer sentiment, resulting in weak consumer demand, economic cycle, currency turmoil and high long-term interest rates in 1994, as accounting for the disappointing growth performance in 1995 (i.e. 2.5 per cent); welcomes, in this respect, that the Commission has rightly recognized monetary policies and monetary turbulences as being responsible for the recent slowdown and negative effects on employment; urges, therefore, the monetary author ...[+++]

2. souligne que le rapport discerne quatre facteurs, parmi beaucoup d'autres, responsables des médiocres résultats en matière de croissance pour 1995 (2,5% seulement), à savoir le pessimisme des chefs d'entreprise et des consommateurs, allant de pair avec la faiblesse de la demande interne, la conjoncture économique, les turbulences monétaires et les taux d'intérêt à long terme élevés en 1994; se félicite, à cet égard, que la Commission impute à juste titre aux politiques monétaires et aux turbulences monétaires le récent fléchissement de l'activité et ses effets néfastes sur l'emploi; prie donc instamment les autorités monétaires de r ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'depressed the rate' ->

Date index: 2024-05-21
w