Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deport them because " (Engels → Frans) :

Individuals in this country convicted of crimes very seldom are deported because this government has a policy of spending taxpayer money to defend them at the same time it is spending taxpayer money to deport them.

Des personnes reconnues coupables de crimes au Canada sont rarement déportées parce que gouvernement a pour politique de dépenser l'argent des contribuables pour défendre ces personnes et, en même temps, de dépenser l'argent des contribuables pour les faire expulser.


Mr. Skarica: We eventually deport them, but only after we pay them on average $50,000 in welfare because it takes years to do it.

M. Skarica : Ils finissent par être expulsés, mais pas avant d'avoir touché, en moyenne, 50 000 $ en prestations d'aide sociale. L'expulsion peut prendre plusieurs années.


whereas undocumented migrants who turn to domestic work are at particular risk of suffering discrimination and being exploited; whereas their undocumented status deters them from standing up for themselves and seeking help because they are afraid of being detected and deported; whereas this situation is exploited by unscrupulous employers.

considérant qu'en particulier les migrants en situation irrégulière qui se tournent vers le travail domestique sont particulièrement exposés au risque de subir des discriminations et d'être exploités; que leur statut irrégulier les dissuade de se défendre et de demander de l'aide de peur d'être détectés et expulsés; que cet état de fait est exploité par des employeurs peu scrupuleux.


That's an example illustrating that if we are committed to holding people accountable, we should seek to try them in Canada. The other example you gave, of course, is of people who are war criminals and can't be deported, because to deport them would be to risk subjecting them to torture.

Vous avez bien sûr parlé des criminels de guerre qu'on ne peut pas déporter, parce qu'ils pourraient se faire torturer.


We know that these migrants are unable to apply for asylum in France under the Dublin II Regulation because they are liable to be deported to Greece or Italy, where the detention conditions are unacceptable and the chances of them seeing their asylum applications succeed are slim.

Nous savons que ces migrants ne sont pas en mesure de déposer une demande d’asile en France du fait du Dublin II, car ils risquent d’être renvoyés vers la Grèce ou l’Italie, où les conditions de rétention sont inacceptables et les chances de voir leur demande d’asile aboutir bien maigres.


Police raided schools to arrest children for them to be deported; they deported parents without children who could not be found; and deported one young man who was within a few weeks of completing his Leaving Certificate – a very important examination in Ireland because it grants admission to Irish universities.

La police a pris d’assaut des écoles pour arrêter des enfants afin de les expulser. Elle a expulsé des parents dont les enfants ne pouvaient être trouvés ainsi qu’un jeune homme qui devait passer son Leaving Certificate quelques semaines plus tard. Il s’agit d’un examen très important en Irlande, car il permet l’admission dans les universités irlandaises.


Only 11 000 people have their names stored in these computers because of an arrest warrant for the purpose of deporting them, but there are 780 000 listed as barred from entering any of the EU's Member States.

Si l'on fait une recherche sur les arrestations en vue d'une extradition, on trouve les noms de 11 000 personnes seulement dans ces ordinateurs. Mais il y a 780 000 signalements de personnes à qui l'entrée dans l'ensemble des pays membres de l'UE est refusée.


P. condemning the practice of certain Member States of allowing third-country nationals to enter their countries as 'domestic servants' of either their own citizens or of legally resident wealthy third-country nationals, outside the normal requirements of immigration regulations, but without affording them proper legal status and protection; recognizing that many such third-country nationals experience serious abuse, denial of human rights, very low wages and unacceptable conditions of employment because if they report their suffering the ...[+++]

condamnant la pratique de certains États membres, qui consiste à permettre à des ressortissants de pays tiers de pénétrer sur leur territoire en qualité d'"employés de maison", que ce soit au service de leurs propres ressortissants ou de ressortissants de pays tiers aisés et légalement installés sur leur territoire, en dehors des conditions normales de réglementation sur l'immigration et sans leur accorder un statut juridique et une protection véritables, et considérant que beaucoup de tels ressortissants de pays tiers sont confrontés à de graves abus, à des atteintes aux droits de l'homme, à de très bas salaires et à des conditions de t ...[+++]


We cannot deport them because there is no jurisdiction in the world that will receive them, and they do not wish to go to particular countries that must receive them because they are nationals of that country.

Nous ne pouvons les expulser parce qu'aucun pays dans le monde n'acceptera de leur donner refuge, et ils ne souhaitent pas aboutir dans le pays susceptible de les recevoir, parce qu'ils en sont des ressortissants.


That might be part of the solution to the difficulty of what to do with people who you view as a threat, but you do not have evidence to charge them and you cannot deport them because that would be to send them back to torture.

Cela pourrait aider à résoudre, en partie, la difficile question de savoir quoi faire de personnes que vous considérez comme représentant une menace, mais pour lesquelles vous n'avez pas suffisamment de preuves pour les accuser et que vous ne pouvez pas déporter parce qu'elles seraient alors soumises à la torture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deport them because' ->

Date index: 2023-04-29
w