Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deplores the lengthy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime

ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Notes that the Spanish authorities submitted the application for EGF financial contribution on 16 May 2012 and regrets that its assessment was made available by the European Commission only on 5 March 2014; deplores the lengthy period of evaluation of 22 months and believes that this delay contradicts the aim of the European Globalisation Adjustment Fund to provide a quick aid to workers made redundant;

3. observe que les autorités espagnoles ont présenté la demande de contribution financière du Fonds le 16 mai 2012 et regrette que la Commission n'ait communiqué son évaluation que le 5 mars 2014; déplore la longueur – 22 mois – de la période d'évaluation et estime que ce délai est en contradiction avec l'objectif du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation d'apporter une aide rapide aux travailleurs qui perdent leur emploi;


2. Notes that the Italian authorities submitted the application for EGF financial contribution on 31 August 2012 and regrets that its assessment was made available by the European Commission only on 5 March 2014; deplores the lengthy evaluation period of 19 months and believes that this delay contradicts the aim of the European Globalisation Adjustment Fund to provide a quick aid to workers made redundant;

2. observe que les autorités italiennes ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 31 août 2012 et déplore que la Commission n'ait communiqué son évaluation que le 5 mars 2014; déplore la longueur de la période d'évaluation de 19 mois et est d'avis qu'elle est contraire à l'objectif du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, qui consiste à apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;


3. Notes that the Spanish authorities submitted the application for EGF financial contribution on 16 May 2012 and regrets that its assessment was made available by the European Commission only on 5 March 2014; deplores the lengthy period of evaluation of 22 months and believes that this delay contradicts the aim of the European Globalisation Adjustment Fund to provide a quick aid to workers made redundant;

3. observe que les autorités espagnoles ont présenté leur demande de contribution financière du Fonds le 16 mai 2012 et regrette que la Commission n'ait communiqué son évaluation que le 5 mars 2014; déplore la longueur – 22 mois – de la période d'évaluation et estime que ce délai est en contradiction avec l'objectif du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation d'apporter une aide rapide aux travailleurs qui perdent leur emploi;


2. Notes that the Italian authorities submitted the application for EGF financial contribution on 31 August 2012 and regrets that its assessment was made available by the European Commission only on 5 March 2014; deplores the lengthy evaluation period of 19 months and believes that this delay contradicts the aim of the European Globalisation Adjustment Fund to provide a quick aid to workers made redundant;

2. observe que les autorités italiennes ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 31 août 2012 et déplore que la Commission européenne n'ait communiqué son évaluation que le 5 mars 2014; déplore la longueur de la période d'évaluation de 19 mois et est d'avis qu'elle est contraire à l'objectif du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, qui consiste à apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Calls on the authorities further to improve the treatment of detained persons and prisoners in line with the recommendations of the national ombudsman and with international human rights standards, as cases of ill-treatment are still being reported; stresses the need to reduce the frequency of pre-trial detention for low-risk offenders and greatly deplores the lengthy pre-trial detention of juveniles and the excessive use of this measure, including in institutions unsuitable for the reintegration of juveniles; urges the adoption of a juvenile justice strategy and a related action plan in order to tackle the existing deficiencies in ...[+++]

36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réintégration des jeunes; demande d'urgence l'adoption d'une politique judiciaire à l'intention des jeunes ainsi qu'un programme d ...[+++]


That the Senate of Canada, alarmed by the lengthy hunger strike of the unlawfully incarcerated human rights lawyer Nasrin Sotoudeh, deplore the treatment she has received at the hands of the government of the Islamic Republic of Iran and urge that she be immediately and unconditionally released.

Que le Sénat du Canada, inquiet de la longue grève de la faim entamée par Nasrin Sotoudeh, avocate spécialisée dans la défense des droits de la personne incarcérée à tort, dénonce le traitement que lui fait subir le gouvernement de la République islamique d'Iran et encourage sa libération immédiate et inconditionnelle.


Hon. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, I would like to add my voice to the many Canadians who deplore the lengthy lockout that has deprived them of their cherished CBC radio and television programs.

L'hon. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais ajouter ma voix à celles des nombreux Canadiens qui déplorent le long lock-out qui les prive de leurs émissions favorites de la télé et de la radio de Radio-Canada.


That the Senate of Canada, alarmed by the lengthy hunger strike of the unlawfully incarcerated human rights lawyer Nasrin Sotoudeh, deplore the treatment she has received at the hands of the government of the Islamic Republic of Iran and urge that she be immediately and unconditionally released.

Que le Sénat du Canada, inquiet de la longue grève de la faim entamée par Nasrin Sotoudeh, avocate spécialisée dans la défense des droits de la personne incarcérée à tort, dénonce le traitement que lui fait subir le gouvernement de la République islamique d'Iran et encourage sa libération immédiate et inconditionnelle.




D'autres ont cherché : deplores the lengthy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deplores the lengthy' ->

Date index: 2023-09-23
w