Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departmental Accounting and Reporting Division
Departmental Budgets and Reports Division

Traduction de «departmental budgets and reports division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Departmental Budgets and Reports Division

Division des budgets et des états financiers du Ministère


Chief, Departmental Budgets and Reports

Chef des Budgets et des états financiers du Ministère


Departmental Accounting and Reporting Division

Division de la comptabilité et des rapports ministériels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Joint implementation approaches include division of labour based on sector mapping; joint analysis, appraisal and sector response; aid modalities (budget support, pooled funding, delegated cooperation, and trust funds); and joint monitoring, evaluation and reporting systems.

Parmi les stratégies de mise en œuvre conjointe figurent une répartition du travail fondée sur la cartographie du secteur; une analyse, une évaluation et une réaction sectorielle conjointes; des modalités d’octroi de l’aide (appui budgétaire, financement conjoint, coopération déléguée et fonds d’affectation spéciale); et des systèmes de suivi, d’évaluation et de notification conjoints.


Despite this, they have at least been part of the departmental budgeting and reporting process, something that now appears to me to be changing with the agency status.

Cela étant, Parcs Canada a toujours fait partie du processus budgétaire et de reddition de comptes, ce qui me semble devoir disparaître avec le nouveau statut d'agence.


Today, as you did when you tabled your report, you have come to tell us that at this point, the committee cannot produce an adequate report on the freeze on departmental budget envelopes.

Aujourd'hui, tout comme vous l'aviez fait lors du dépôt de votre rapport, vous venez nous dire qu'à ce moment-ci, le comité ne peut pas faire un rapport adéquat sur le gel des enveloppes budgétaires.


In your report, and you repeated that this morning, you suggest that the committee invite deputy ministers to come and explain the specific impact this freeze on departmental budget envelopes will have on staff and on programs.

Dans votre rapport, et vous l'avez répété ce matin, vous suggérez au comité d'inviter les sous-ministres à venir expliquer les répercussions précises de ce gel des enveloppes budgétaires sur le personnel ou encore sur les programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 193. Question No. 193 Ms. Judy Wasylycia-Leis: With regard to services provided to the Prime Minister’s Office: (a) by Ms. Michelle Muntean, (i) how much is Ms. Muntean being paid on an hourly and annual basis, (ii) what are the terms of her employment, (iii) what is her official title, (iv) in terms of her employment supervisor, to whom does she report, (v) from which departmental budget is she paid, (vi) what are the details of the expenses submitt ...[+++]

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 193. Question n 193 Mme Judy Wasylycia-Leis: Au sujet des services professionnels pour le Cabinet du premier ministre: a) dans le cas des services que Mme Michelle Muntean fournit au Cabinet du premier ministre, (i) quel est le taux horaire de ces services et le salaire annuel de Mme Muntean, (ii) quel est son mandat, (iii) quel est son titre officiel, (iv) de qui relève-t-elle, (v) de quelle enveloppe ministérielle provient son salaire, (vi) quelles dépenses ont été effectuées par Mme Muntean ou en son nom du 26 janvier 2006 au 19 avril 2007, y compris les dates de ces dépen ...[+++]


Question No. 64 Mr. John Cummins: With regard to the fishing organizations or groups of fishing licence holders who, excluding fees for commercial fishing licenses as set under the regulation, provide monies, fish quotas or allocations to fund Department of Fisheries and Oceans (DFO) activities on an annual basis for the years 2005, 2006 and 2007: (a) in each year, what fishing organizations or groups of license holders have paid for science, DFO administration, enforcement or other departmental activitie ...[+++]

Question n 64 M. John Cummins: En ce qui concerne les organisations de pêche ou les groupes de détenteurs de permis de pêche qui, à l’exclusion des droits des permis de pêche commerciale établis en vertu de la réglementation, ont versé des fonds ou fourni des quotas ou des allocations de pêche pour financer les services du ministère des Pêches et des Océans (MPO) en 2005, 2006 et 2007: a) à l’égard de chaque année, quels organisations de pêche ou groupes de détenteurs de permis de pêche ont payé pour les services scientifiques, les services administratifs du MPO, l’application de la réglementation ou d’autres services du ministère par le truchement de quotas de pêche; b) à l’égard de chaque année, quels organisations de pêche ou groupes de ...[+++]


– (IT) Mr President, I have also been to Naples, to beautiful Naples, where I was seen off at the airport by the leader of the Naples division of the Pensioners’ Party, Mr Fortunato Sommella. Charging me to vote for the report concerning, inter alia , the budget of the European Environment Agency, he said ‘Goodbye’ to me with these words: ‘With rega ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis également rendu à Naples, la belle ville de Naples où j'ai été raccompagné à l'aéroport par le responsable local du Parti des retraités, M. Fortunato Sommella, qui, me chargeant de voter en faveur du rapport concernant entre autres le budget de l'Agence européenne pour l'environnement, m'a dit : "Rappelez-vous, à propos de l'environnement, qu'ici à Naples, nous souhaitons et espérons recevoir de l'aide et des fonds de l'E ...[+++]


– (IT) Mr President, I have also been to Naples, to beautiful Naples, where I was seen off at the airport by the leader of the Naples division of the Pensioners’ Party, Mr Fortunato Sommella. Charging me to vote for the report concerning, inter alia, the budget of the European Environment Agency, he said ‘Goodbye’ to me with these words: ‘With regard to the environment, ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis également rendu à Naples, la belle ville de Naples où j'ai été raccompagné à l'aéroport par le responsable local du Parti des retraités, M. Fortunato Sommella, qui, me chargeant de voter en faveur du rapport concernant entre autres le budget de l'Agence européenne pour l'environnement, m'a dit : "Rappelez-vous, à propos de l'environnement, qu'ici à Naples, nous souhaitons et espérons recevoir de l'aide et des fonds de l'E ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departmental budgets and reports division' ->

Date index: 2022-05-24
w