Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evil be to him who evil thinks
Who do you think you are?

Traduction de «department who think » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he thinks nothing of a misfortune who has no share in it

À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie


Evil be to him who evil thinks

Honni soit qui mal y pense


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a large retail company we have the merchandising department and we have the marketing department who think they're singing from the same book and they are not.

Dans une grande société de distribution, le service de marchandisage et le service de mercatique croient chanter la même chanson, alors que ce n'est pas vrai.


When the telephone rings in a department and it is the Privy Council calling, there is someone somewhere in the department who thinks that it is important.

Quand le téléphone sonne dans un ministère et que l'appel vient du Conseil privé, il y a quelqu'un quelque part au ministère qui pense que c'est important.


When I asked people in the riding of Roberval “Do you think it is right that a minister, who is responsible for a department, who has no job security, who is accountable day in and day out for his department, should earn less than his employees who are deputy ministers and assistant deputy ministers?”, everyone answered that this made no sense.

Quand j'ai demandé aux gens du comté de Roberval: «Trouvez-vous normal qu'un ministre, qui est responsable d'un ministère, qui n'a pas de sécurité d'emploi, qui répond à tous les jours de son ministère, gagne moins cher que ses employés que sont les sous-ministres et les sous-ministres adjoints?» Tous les gens m'ont répondu: «Non, cela n'a pas de bon sens».


I think we can go into any department and any minister's portfolio and sometimes those who think they are protecting the public interest are being lax and there are those also who sometimes are perhaps going too far to protect the public interest.

Je pense que, quel que soit le ministère ou le portefeuille ministériel, certains qui pensent protéger l'intérêt public sont laxistes alors que d'autres vont trop loin pour assurer l'intérêt public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard work on this and were most persuasive in the Council; thanks are also due to the Commission people, the Commissioners and their departments, because I think we ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard work on this and were most persuasive in the Council; thanks are also due to the Commission people, the Commissioners and their departments, because I think we ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


– (FR) Mr President, having rightly expressed our sympathy and solidarity with the people who have been hard hit, especially in the département of the Somme in France, we should think about the numerous floods which have occurred not just in France, but also in Portugal, Spain and elsewhere, and about the fact that other countries may yet be affected.

- Monsieur le Président, au-delà de l'élan de sympathie et de cette nécessaire solidarité que nous exprimons, tous, envers ces populations gravement touchées, et plus particulièrement dans le département de la Somme en France, nous devons réfléchir à ces nombreuses inondations qu'ont pu connaître non seulement la France, mais aussi le Portugal, l'Espagne et d'autres pays, et peut-être encore d'autres à venir.


I think this mix-up has been due to a misunderstanding between the Department of the Environment and the Ministry of Agriculture in Britain, who thought there were only sixty incinerators of this type when in fact there are several thousand.

Je pense que cette confusion a été causée par un malentendu entre le ministère de l'Environnement et le ministère de l'Agriculture en Grande-Bretagne qui pensait qu'il n'existait que 60 incinérateurs de ce type, alors qu'en fait, il en existe plusieurs milliers.


It is DFAIT where I think the locus of the development of this Resolution 1325 action plan resides now with a couple of capable people. Do you have someone official in your department who is the contact with the Department of Foreign Affairs and International Trade on the Resolution 1325 action plan?

Selon moi, il faut que la responsabilité d'élaborer le plan d'action sur la résolution 1325 soit laissée entre les mains de deux ou trois personnes compétentes du MAECI. Dans votre ministère, y a-t-il un agent qui agit à titre de contact du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international pour le plan d'action sur la résolution 1325?




D'autres ont cherché : who do you think you     department who think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department who think' ->

Date index: 2024-09-20
w