Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Department of Veterans' Affairs Component
Department or employee
Department or employee identification
Department or employee name
Department or employee name code
The Fire Departments Platoon Act
UVAE
Union of Veterans' Affairs Employees

Vertaling van "departing employees $120 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
department or employee | department or employee name

nom du service ou de l'employé | service ou collaborateur


department or employee identification | department or employee name code

code du nom du service ou de l'employé | identification du service ou du collaborateur


Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada [ UVAE | Union of Veterans' Affairs Employees | Department of Veterans' Affairs Employees National Association | Department of Veterans' Affairs Component ]

Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada [ SEAC | Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants | Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants | Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants ]


Appointment of Certain Employees of the Department of External Affairs to the Departments of Employment and Immigration, Communications and National Health and Welfare Exclusion Approval Order

Décret concernant la nomination de certains employés du ministère des Affaires extérieures aux ministères de l'Emploi et de l'Immigration, des Communications et de la Santé nationale et du Bien-être social


The Fire Departments Platoon Act [ An Act respecting the Platoon System for Employees of Certain Municipal Fire Departments ]

The Fire Departments Platoon Act [ An Act respecting the Platoon System for Employees of Certain Municipal Fire Departments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The major budgetary items in these estimates include $449.5 million to forgive a debt owed by the Government of Pakistan as agreed to in 2001 in return for a commitment that an equivalent amount will be invested in that country's public education system; $196.4 million for Treasury Board Secretariat to transfer to departments and agencies for salary adjustments under collective agreements; $100 million for paylist requirements that include transfers to departments, agencies and Crown corporations for things like maternity and parental allowances, as well as severance and vacation pay for departing employees; ...[+++]million to compensate claims in accordance with the Indian Residential Schools Settlement Agreement; $110 million to complete the refurbishment of CANDU reactors; $72 million for the return to service of the National Research Universal Reactor in Chalk River; and $72 million for the cost of membership in international organizations on behalf of the Government of Canada.

Au nombre des principaux postes budgétaires prévus dans ce Budget supplémentaire des dépenses, on compte 449,5 millions de dollars pour faire grâce d'une dette que doit le gouvernement du Pakistan, comme on en a convenu en 2001, en retour d'un engagement de la part du Pakistan à investir dans le système public d'éducation du pays; un montant de 196,4 millions de dollars destiné au Secrétariat du Conseil du Trésor aux fins des rajustements à la rémunération en raison des répercussions des conventions collectives; une somme de 100 millions de dollars destinée à des besoins en matière de rémunération, notamment des transferts aux ministères, aux organismes et aux sociétés d'État pour les prestations parentales et de maternité et les prestati ...[+++]


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 120. Question No. 120 Mr. Scott Simms: With regard to the planned reduction in human resources for Canadian Heritage listed in the 2011-2012 Report on Plans and Priorities, which positions are being eliminated by the department as a part of this reduction, broken down by employee status, by title, and by program activity?

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 120. Question n 120 M. Scott Simms: En ce qui concerne la réduction des ressources humaines de Patrimoine canadien prévue dans le Rapport sur les plans et les priorités 2011-2012, quels postes, ventilés suivant le statut d’employé, le titre et l’activité de programme, sont éliminés?


Given the enormity of the government, with $160 billion, $120 billion of which is operating expenses, with some 28 major departments, some 400,000 employees, and countless agencies, boards, and commissions, how does he think we ought to, as a parliamentary body, choose which ones to focus on?

Compte tenu de l'énormité du gouvernement, qui gère un budget de 160 milliards de dollars, dont 120 milliards de dollars correspondent à des charges de fonctionnement, pour quelque 28 grands ministères, environ 400 000 fonctionnaires et d'innombrables organismes, conseils et commissions, comment pense-t-il que nous devrions, en tant qu'organe parlementaire, choisir sur quel secteur nous concentrer?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'departing employees $120' ->

Date index: 2024-12-05
w