Denying students access to creditor protection and the opportunity to either obtain a new start or to reconstruct their financial affairs under our federal insolvency law neither preserves the integrity of our next generation nor the interest of today's taxpayer, who has made an investment in tomorrow's leaders.
Priver les étudiants de l'accès au système de protection des créanciers et de la possibilité de redémarrer dans la vie ou de restructurer leurs finances, en vertu de la Loi fédérale sur l'insolvabilité, ne préservera aucunement l'intégrité de la génération future ni l'intérêt du contribuable d'aujourd'hui qui investit dans les leaders de demain.