Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
Accident benefit
Compensation of employees per head
Compensation of employees per wage and salary earner
Compensation per employee
Crime victims' legal compensation
DBC
Denied boarding compensation
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
Employment injury benefit
Industrial injuries benefit
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Overbooking compensation payment
Practice of denying quarter
Workers compensation
Workers' compensation
Workmen's compensation

Traduction de «deny compensation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overbooking compensation payment [ denied boarding compensation ]

indemnité pour refus d'embarquement


denied boarding compensation | DBC [Abbr.]

compensation pour refus d'embarquement | indemnisation pour refus d'embarquement


deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


denied boarding compensation | DBC

indemnité pour refus d'embarquement


denied boarding compensation

indemnité pour embarquement refusé


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee

rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié


workers' compensation | workers compensation | employment injury benefit | industrial injuries benefit | workmen's compensation | accident benefit | compensation for accidents when on duty or occupational diseases

indemnité pour accident du travail | indemnisation des accidents du travail | indemnité d'accident du travail | réparation des accidents du travail | indemnité pour accidents de travail ou pour maladies professionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Cowan did not fit within any of these categories and was therefore denied compensation.

Étant donné que M. Cowan n'entrait dans aucune de ces catégories, il s'est vu refuser toute indemnisation.


3. If boarding is denied to passengers against their will, the operating air carrier shall immediately compensate them in accordance with Article 7 and assist them in accordance with Article 8.

3. S'il refuse des passagers à l'embarquement contre leur volonté, le transporteur aérien effectif indemnise immédiatement ces derniers conformément à l'article 7 et leur offre une assistance conformément à l'article 8.


(EN) The main current legislative framework in the field of compensation and assistance to passengers is defined by Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights. This Regulation introduced new rules on compensation and assistance for air passengers in the event of denied boarding, cancellations, long delays and involuntary downgrading.

Le principal cadre législatif en vigueur dans le domaine de l’indemnisation et de l’assistance des passagers est défini par le règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers en cas de refus d’embarquement et d’annulation ou de retard important d’un vol. Ce règlement a introduit de nouvelles règles d’indemnisation et d’assistance des passagers en cas de refus d’embarquement, d’annulation, de retard important ou de déclasse ...[+++]


The person who was acquitted was denied compensation for the criminal proceedings because the acquittal was not on the grounds of proven innocence but only 'in dubio pro reo' , whereas the law says that the accused must be proven innocent for compensation to be paid.

La personne acquittée s'est vue refuser réparation suite au procès pénal, parce que l'acquittement n'aurait pas été prononcé sur la base de la preuve de l'innocence, mais seulement 'in dubio pro reo'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If an insufficient number of volunteers come forward to allow the remaining passengers to board the flight, the air carrier may then deny boarding to passengers against their will, in which case it must compensate them.

Lorsque le nombre de volontaires n'est pas suffisant pour permettre l'embarquement, le transporteur aérien peut refuser l'embarquement de passagers contre leur volonté en indemnisant les passagers.


This Regulation establishes common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights.

Le règlement établit des règles communes en matière d'indemnisation des passagers aériens et d'assistance en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24173 - EN - EU denied-boarding and delayed flight compensation system

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24173 - EN - Systèmes de compensation de l'UE pour refus d'embarquement et vol retardé


Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 - Commission Statement (OJ L 46, 17.2.2004, pp. 1–8)

Règlement (CE) n 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement (CEE) n 295/91 - Déclaration de la Commission (JO L 46 du 17.2.2004, p. 1-8)


(9) The number of passengers denied boarding against their will should be reduced by requiring air carriers to call for volunteers to surrender their reservations, in exchange for benefits, instead of denying passengers boarding, and by fully compensating those finally denied boarding.

(9) Il convient de réduire le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté en exigeant des transporteurs aériens qu'ils fassent appel à des volontaires acceptant de renoncer à leur réservation en contrepartie de certains avantages, au lieu de refuser des passagers à l'embarquement, et en assurant l'indemnisation complète des passagers finalement refusés à l'embarquement.


Denied boarding can be caused by many factors such as overbooked flights, change to a smaller aircraft, late arrivals of connecting flights and flight cancellation. In its explanatory memorandum the Commission points out that it has noted a number of cases in which passengers were not, or not fully, compensated and that this situation is due to the fact that passengers were uninformed about their existing rights and that some airlines fail to inform or only partially inform passengers about their entitlements to compensation.

Le refus d'embarquement peut avoir différentes causes, notamment surréservation, changement pour un appareil de plus petite dimension, arrivée tardive d'une correspondance et annulation d'un vol. Dans son exposé des motifs, la Commission signale qu'elle a relevé un certain nombre de cas où le passager n'a pas été indemnisé ou a été indemnisé de manière incomplète, cet état de fait s'expliquant en grande partie par le manque d'information des passagers, qui ne connaissent pas leurs droits en la matière. D'autre part, il s'avère que certaines compagnies aériennes n'informent pas ou informent de manière partielle les passagers sur leurs droits à compensation.


w