Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denis marcoux vice-president " (Engels → Frans) :

Moreover, the power given to the President of the Republic to appoint an acting President of the Tribunal appears to be contrary to the constitution which provides that the President and Vice-President of the Tribunal shall be appointed by the President of the Republic "from amongst candidates proposed by the General Assembly of the Judges of the Constitutional Tribunal", while the procedure in the Implementing Law denies any such role to the General Assembly.

De plus, le pouvoir conféré au président de la République de nommer un président faisant fonction du Tribunal s'avère être contraire à la constitution, qui dispose que le président et le vice-président du Tribunal sont nommés par le président de la République «parmi les candidats proposés par l'assemblée générale des juges du Tribunal constitutionnel», tandis que la procédure de la loi d'exécution refuse ce rôle à l'assemblée générale.


The combined effect of these provisions denies the specific position of the Vice-President as the deputy of the President of the Constitutional Tribunal.

L'effet combiné de ces dispositions nie le statut spécifique du vice-président en tant que suppléant du président du Tribunal constitutionnel.


A. whereas a political conflict started after Salva Kiir, the country’s president and a member of the Dinka ethnic group, accused his sacked vice-president, Riek Machar, an ethnic Nuer, of plotting a coup d’état against him; whereas Riek Machar has denied attempting a coup;

A. considérant qu'un conflit politique a éclaté après que le président du pays, Salva Kiir, issu du groupe ethnique dinka, a accusé son ex-vice-président limogé, Riek Machar, appartenant à l'ethnie nuer, de tentative de coup d'État; considérant que Riek Machar a nié toute implication dans une tentative de coup d'État;


E. whereas signs of friction within the governing SPLM party came when President Salva Kiir, an ethnic Dinka (the country’s largest group), blamed soldiers loyal to former vice-president Riek Machar for organising an attempted coup, which Mr Machar denies;

E. considérant que des signes de friction sont apparus au sein du parti SPLM au pouvoir lorsque le président, M. Salva Kiir, originaire de l'ethnie Dinka (la plus grande ethnie du pays), a accusé les soldats fidèles à l'ancien vice-président, M. Riek Machar, d'avoir fomenté une tentative de coup d'État, ce que M. Machar a démenti;


B. whereas the conflict started after Salva Kiir, the country’s president and a member of the Dinka ethnic group, accused his sacked vice-president, Riek Machar, an ethnic Nuer, of plotting a coup d’état against him; whereas Riek Machar has denied attempting a coup;

B. considérant que le conflit a éclaté après que le président du pays, Salva Kirr, issu du groupe ethnique dinka, a accusé son ex-vice-président limogé, Riek Machar, appartenant à l'ethnie Nuer, de tentative de coup d'État; considérant que Riek Machar a nié avoir tenté de le renverser;


B. whereas the fighting began on 15 December 2013, when clashes erupted between two factions in military barracks in Juba, and whereas President Salva Kiir blamed the incident on a failed coup attempt by his former vice-president, Riek Machar, which Machar denied;

B. considérant que les premiers combats ont éclaté le 15 décembre 2013, à la suite d'affrontements entre deux factions militaires dans une caserne de Juba; considérant que le président Salva Kiir a dénoncé cet incident comme une tentative avortée de coup d'État orchestrée par son ancien vice-président, Riek Machar, lequel a nié les faits;


I would like to express my profound unease at the intolerable behaviour of Vice-President Vidal-Quadras, a member of the Spanish Partido Popular , in giving the floor to his political friend, Mr Salafranca, when under Rule 122 there was no reason for it, while denying me the right to reply to him.

Je voudrais exprimer mon profond malaise face au comportement intolérable du vice-président Vidal-Quadras, membre du parti populaire espagnol, qui a donné la parole à son compagnon politique, M. Salafranca, alors qu'il n'y avait aucune raison de le faire aux termes de l'article 122, pour ensuite me refuser le droit de répondre à celui-ci.


First, I'll introduce the people who are here with me today: Mr. Marc Lagana, of the Syndicat des professeurs de l'Université du Québec; Mr. Pierre Bonnet, a research officer at the Confederation of National Trade Unions; Mr. Denis Marcoux, Vice-President of the Fédération des employées et des employés de services publics de la CSN, which represents all support employees in the education system; Mr. Éric Morin, President of the Comité confédéral des jeunes de la CSN; and Ms. Hélène Boileau, Vice-President of the Fé ...[+++]

Je présenterai d'abord les gens qui m'accompagnent: M. Marc Lagana, du Syndicat des professeurs de l'Université du Québec; M. Pierre Bonnet, agent de recherche à la Confédération des syndicats nationaux; M. Denis Marcoux, vice-président de la Fédération des employées et des employés de services publics de la CSN, où l'on retrouve l'ensemble des employés de soutien dans le réseau de l'éducation; M. Éric Morin, président du Comité confédéral des jeunes de la CSN; et Mme Hélène Boileau, vice-présidente de la Fédération n ...[+++]


Mr. Denis Marcoux (Vice-President, Fédération des employées et des employés de services publics de la CSN): I would just like to quantify what has been said to show that these aren't groundless statements.

M. Denis Marcoux (vice-président, Fédération des employées et des employés de services publics de la CSN): Je voudrais seulement quantifier ce qui a été dit pour montrer que ce ne sont pas des affirmations gratuites.


Denis Letourneux, Vice President, Policy, Fédération autonome de l'enseignement: My name is Denis Letourneux. I am the Vice President of the Fédération autonome de l'enseignement.

Denis Letourneux, vice-président, Poltiques, Fédération autonome de l'enseignement : Mon nom est Denis Letourneux, je suis vice-président de la Fédération autonome de l'enseignement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denis marcoux vice-president' ->

Date index: 2021-08-07
w