Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denies ever making » (Anglais → Français) :

Nonetheless, the private detective that the Prime Minister's Office used as justification denies ever making such allegations.

Toutefois, le détective privé que le Bureau du premier ministre a utilisé comme justification nie avoir fait ce genre d'allégations.


Different recommendations came forward in the post-1997 election period because some considerable political work was done behind the scenes to make sure that the amendments were compatible with the dictates of the minister at the time and the overall agenda of the government, which was not to operate in the best interests of fair prices and policies that protect consumers but to cater to brand name drug companies, to deny opportunities for generic companies to compete in the marketplace and to condone ever increasin ...[+++]

Différentes recommandations ont été faites après les élections de 1997 parce qu'une somme considérable de travail politique a été faite dans les coulisses pour veiller à ce que les modifications soient conformes aux voeux du ministre de l'époque et au programme général du gouvernement. Ce programme ne consiste pas à protéger les consommateurs par l'adoption d'une politique et de prix équitables, mais à favoriser les fabricants de médicaments brevetés au détriment des fabricants de médicaments génériques, leurs concurrents, et à avalis ...[+++]


We do not want to be seen as saying that success is only if no records are ever produced to the accused because that could be denying the accused their right to make a full answer and defence or that all records are always disclosed to the defence because that could be defying the complainant's right to privacy in their records.

Nous ne voulons pas paraître considérer que le succès consiste à ce qu'aucun dossier ne soit jamais communiqué à l'accusé, parce que cela équivaudrait à refuser à l'accusé le droit à une défense pleine et entière, ni que tous les dossiers sont toujours communiqués à la défense, parce que cela équivaudrait à refuser au plaignant le droit à la protection de la vie privée.


Mr. Chair, I categorically deny ever making a statement like that. If the member has any evidence to the contrary, please present it to me.

Monsieur le président, je nie catégoriquement avoir jamais fait une telle déclaration et j'invite la députée à me présenter toute preuve du contraire.


(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are appellants entitled to know on what grounds the Intermediate Appeals Sub-Committee rejects recommendations of the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (c) has the CAIS administration ever ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; c) l’administration du PCSRA a-t-elle déjà envoyé à l’appelant une lettre de rejet avant ou après avoir sollicité ...[+++]


We cannot deny that, to make Europe the most dynamic economic power in the world, we need to have policies that perform to help businesses adapt to new production conditions and to ever-increasing economic competition whilst taking into account the safety and health of workers.

Nous ne pouvons pas nier que faire de l’Europe la puissance économique la plus dynamique du monde nécessite d’avoir des politiques performantes pour aider les entreprises à s’adapter aux nouvelles conditions de production et à une concurrence économique toujours grandissante, en tenant compte de la sécurité et de la santé des travailleurs.


It is self-perpetuating in a world of ever higher bids which constantly denies the humanity of man, the rich as much as the poor. Yet it is the latter who, at the end of the day, are excluded from the majority of the world’s decision-making centres for these are monopolised by a tiny minority referred to recently, and very aptly, by Jean-Pierre Chevènement as the globalised élites.

Elle s’auto-alimente dans une surenchère qui ne cesse de nier, partout, l’humanité de l’homme, celle des riches autant que celle des pauvres, même si ce sont ces derniers qui, au bout du compte, se trouvent exclus de la plupart des centres de décision de la planète, lesquels sont accaparés par une infime minorité, ce que Jean-Pierre Chevènement a fort bien nommé récemment : "les élites mondialisées".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denies ever making' ->

Date index: 2021-11-12
w