Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access denial
Access denial probability
Access-denial probability
All other things being equal
Assessment of denial
Ceteris paribus
Connected object
Connected thing
DDOS
DOSA
Denial of access
Denial of service attack
Denial of the Holocaust
Distributed denial of service
Distributed denial-of-service attack
Holocaust denial
Inherently dangerous thing
Other things being equal
Other things equal
Saturation attack
Saturation computer attack
Smart object
Smart thing
Thing dangerous in itself
Thing dangerous per se

Vertaling van "denials and things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
saturation attack | saturation computer attack | denial of service attack | DOSA | distributed denial of service | DDOS | distributed denial-of-service attack

attaque par saturation | attaque par déni de service | attaque par déni de service distribué | attaque par refus de service | attaque par DDOS | attaque informatique par saturation


inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]

chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]


ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


denial of the Holocaust | Holocaust denial

déni de l'historicité de l'Holocauste | négation de l'Holocauste | négationnisme






access denial probability [ access-denial probability ]

probabilité d'impossibilité d'accès


connected object | smart object | connected thing | smart thing

objet connecté | objet intelligent | objet communicant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The thing I find difficult to live with at this particular time is the denial on both sides, to be quite frank—the denial on the part of the politicians, who are saying there was a lot of fat out there, so they can do all these things with less money; and the denial on the other side, maybe out of pride or whatever, of saying, yes, we will do it and pretend we have the resources to do it.

Ce que je trouve difficile à accepter à l'heure actuelle, c'est le déni de la réalité que je constate franchement de part et d'autre, de la part des politiciens qui disent qu'il y avait beaucoup de gras à couper et que les militaires peuvent faire tout cela avec moins d'argent; et de la part des militaires, peut-être par fierté ou je ne sais trop, qui disent oui, nous allons le faire en prétendant avoir les ressources voulues pour y arriver.


Around the issue of denial and stigma, I know there's the stigma issue, and I'm well aware of this piece of it, but there's also the denial thing.

Voilà à quoi je veux en venir avec mes quatre questions. En ce qui concerne la question du déni et de la stigmatisation, je sais qu'il y a l'aspect stigmatisation, et je suis très sensible à cet élément-là du problème, mais il y a également l'aspect déni de la réalité.


Now there have been some denials and things like that, so people in Nova Scotia and Newfoundland and Labrador were somewhat mollified by that, but they were concerned to see it appear in the budget documents, in this book the reference to the 2005 agreements to provide Nova Scotia and Newfoundland the Atlantic accords that suggested they were “widely criticized as undermining the principles on which the Equalization program is based”.

Il y a eu ensuite des démentis, et les gens de Nouvelle-Écosse, de Terre-Neuve-et-Labrador ont été quelque peu déconcertés, mais ils se sont inquiétés de voir que dans les documents du budget, dans ce fascicule, on fait référence aux accords de l'Atlantique de 2005 avec la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve en disant « qu'on leur a reproché de saper les principes mêmes du programme de péréquation ».


We are being told that the Lisbon Treaty is completely different to the European Constitution, but in effect it is exactly the same thing, and to deny the people of Britain the right to vote is truly a scam and a denial of democracy.

On nous dit que le traité de Lisbonne est entièrement différent de la constitution européenne, mais en fait il s’agit exactement de la même chose. Le fait de refuser aux citoyens britanniques le droit de voter sur ces textes est réellement une escroquerie et un déni de démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In spite of the rapporteur’s denials, the draft regulation assumes that third-country nationals enjoy free movement, freedom of establishment and free access to the labour market throughout the European Union; it must be remembered that these are all things that, thank goodness, have not yet become a reality.

1. Bien que le rapporteur s'en défende, le projet de règlement anticipe sur la libre circulation, et la liberté d'installation et d'accès au marché du travail des ressortissants des pays tiers sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne, toutes choses, faut-il le rappeler, qui ne sont pas encore, heureusement, devenues des réalités.


One thing I heard the minister say surprised me because of this denial or non-agreement that the Kelowna accord is actually a real document.

Une des choses que le ministre a dites m'a surprise, à savoir son refus d'admettre ou de reconnaître que l'accord de Kelowna constitue un véritable document.


It is an incompetent budget in the sense that the minister is out of his depth, and it is a dishonest budget in a number of senses, including not merely broken promises but the denial that those promises were in fact broken, and in some cases the denial of the undeniable, not to mention as well the repeated statements of things that clearly are not true, like saying that the government has cut income tax when everybody knows that it has raised income tax.

Ce budget est une preuve d'incompétence, car le ministre est dépassé. C'est un budget malhonnête non seulement en raison des promesses rompues, mais aussi en raison du fait que le gouvernement nie que ces promesses ont été rompues.


A number of you have said that we need to practise self-denial; I presume that they mean that the people of Europe have to deny themselves prosperity and other things.

Certains d’entre vous ont affirmé que nous devions faire preuve d’abnégation; je suppose qu’ils entendent par là que la population européenne doit renoncer à la prospérité et à d’autres avantages encore.


Do not misunderstand me: I, too, take the view that human rights and attempts at democratisation often suffer repression in Uzbekistan, and that serious thought must therefore be given to keeping sanctions in place, particularly the embargo on weaponry, but I do not think that extending the sanctions to include such things as the denial of an EU visa to the President of Uzbekistan, Islam Karimov, would do anything to get us closer to what we want.

Comprenez-moi bien. Je suis également d’avis que les droits de l’homme et les tentatives de démocratisation sont souvent réprimés en Ouzbékistan et qu’il est, en conséquence, nécessaire de réfléchir sérieusement à la prorogation des sanctions, notamment l’embargo sur les armes. Je ne pense pas cependant qu’une extension des sanctions, visant notamment à inclure l’interdiction de délivrance de visas européens au président ouzbèke, Islam Karimov, nous permettrait de nous rapprocher du but que nous souhaitons atteindre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denials and things' ->

Date index: 2020-12-20
w